FUTURISTIC - Man on a Mission - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FUTURISTIC - Man on a Mission




Man on a Mission
Человек с миссией
You can't stop a man on a mission
Ты не можешь остановить человека с миссией,
And I'm a man on a mission
А я человек с миссией.
Been spin for a minute
Вращаюсь уже минуту,
Used to tell my mama stop doing the dishes
Говорил маме, чтобы перестала мыть посуду,
Cause the mic was in the kitchen
Потому что микрофон был на кухне.
I'm trying to record here, I'm tryna make hits
Я пытаюсь записаться здесь, я пытаюсь делать хиты.
You looking at me like I'm tripping
Ты смотришь на меня так, будто я свихнулся.
Like Zach, please do your homework
Как Зак, пожалуйста, сделай свою домашнюю работу,
Please do your chores first
Пожалуйста, сначала сделай свои дела.
Zach, really, tell me who you kidding
Зак, правда, скажи мне, кого ты разыгрываешь?
Imma get it 'til I got it momma, now I got it momma
Я добьюсь этого, пока не добьюсь, мама, теперь у меня есть это, мама.
Imma do this 'til I got it popping, but
Я буду делать это, пока не добьюсь успеха, но...
One of the problems that musicians have in common is
Одна из проблем, которые есть у музыкантов,
When you got it with more money, always equals more problems
Когда ты добиваешься успеха, больше денег всегда равно больше проблем.
They'll look different than the last ones
Они будут отличаться от прошлых.
Now these bitches acting different than the past ones
Теперь эти сучки ведут себя не так, как раньше.
They treat you like a king when you have some
Они относятся к тебе как к королю, когда у тебя что-то есть.
On stage, every girl be tryna grab some
На сцене каждая девушка пытается что-то ухватить.
I put it out there, without care
Я выставляю это напоказ, не заботясь,
Express my life and hope that you can relate
Выражаю свою жизнь и надеюсь, что ты сможешь понять.
Travel state to state, lose money along the way
Путешествую из штата в штат, теряю деньги по пути,
But when I see your face, I feel like everything is great
Но когда я вижу твое лицо, мне кажется, что все прекрасно.
Frosted flakes from the gas station
Сладкие хлопья с заправки,
I have made it, in a way
В некотором роде я сделал это.
But sometimes, I retract that last statement
Но иногда я беру свои слова обратно.
I ain't that famous, but I'm past faking it to make it
Я не так уж и знаменит, но я уже не притворяюсь, чтобы чего-то добиться.
That's a lameous, all you lil niggas lack patience
Это жалко, всем вам, мелким ниггерам, не хватает терпения.
Bitch niggas, they lactatin and mad hating
Сукины дети, они лактируют и безумно ненавидят.
Flow rare like a fat Asian
Флоу редкий, как толстый азиат.
Track's fascinating
Трек завораживает.
They gravitating to what I'm saying because I spit that realest, still got bitches with they ass shaking
Они тянутся к тому, что я говорю, потому что я говорю по-настоящему, но у меня все еще трясутся задницы сучек.
What a combination
Какая комбинация!
Got the game on lock
Игра под контролем,
The key in my sock and I got the combination
Ключ у меня в носке, и у меня есть комбинация.
I was too nice to these lil niggas, tryna help them out
Я был слишком добр к этим мелким ниггерам, пытался им помочь,
But now I'm real picky with the conversation
Но теперь я очень разборчив в разговорах.
Man, you're working, work your plan
Чувак, ты работаешь, работай по плану.
A lot of fans in the stands waving hands
Много фанатов на трибунах машут руками.
A lot of Stans they really don't understand
Многие Стэны действительно не понимают,
Those letters sit in the box until we can get a chance to
Эти письма лежат в коробке, пока у нас не появится возможность
Open them up and thank you for what you did
Открыть их и поблагодарить тебя за то, что ты сделал,
And tell you, we appreciate the way that you commit
И сказать тебе, что мы ценим то, как ты предана
To the life we live and all of the lyrics that we spit
Той жизни, которой мы живем, и всем тем текстам, что мы читаем.
When I heard you drove of off that bridge, it made me sick, like damn!
Когда я услышал, что ты спрыгнула с этого моста, мне стало плохо, черт возьми!
Fuck, I don't even know if I wanna do this shit any more
Блин, я даже не знаю, хочу ли я больше этим заниматься.
It's like, I let all my people down, in pursuit of my dreams
Это как будто я подвел всех своих людей, преследуя свои мечты,
And now everybody do is follow me along the way, I'm losing them too
И теперь все, что они делают, это следуют за мной, и я теряю и их тоже.
But I'm a man on a mission
Но я человек с миссией,
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
Man on a mission
Человек с миссией,
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
A man on a mission
Человек с миссией,
I'm a motherfucking man on a mission
Я, черт возьми, человек с миссией.
Yo
Йоу,
Angel on my left shoulder
Ангел на моем левом плече,
But the devil on my right, all my life
Но дьявол на моем правом, всю мою жизнь.
Knew what was wrong and right
Знал, что правильно, а что нет,
But not everybody do the right thing like Spike
Но не все поступают правильно, как Спайк.
My fans all young, they probably don't get that old reference
Мои фанаты все молодые, они, наверное, не поймут эту старую отсылку.
I love bitches, no preference
Я люблю сучек, без предпочтений.
It's kinda weird, I been turning down pussy lately
Это немного странно, но в последнее время я отказываюсь от кисок.
I mean a lot and I don't regret it
Я имею в виду многое, и я не жалею об этом.
I'm too focused on this rap shit
Я слишком сосредоточен на этом рэп-дерьме.
Then again, I'm always focused on this rap shit
С другой стороны, я всегда сосредоточен на этом рэп-дерьме.
Is new music so much better than my last shit?
Новая музыка настолько лучше моей последней?
So I hope it does better than my last shit
Так что я надеюсь, что она будет лучше, чем моя последняя.
Man I know it will
Чувак, я знаю, что так и будет,
Because I'm killing everything by these veterans
Потому что я убиваю всех этих ветеранов,
Kick it with niggas that I'm better than
Тусуюсь с ниггерами, которых я лучше.
They name bigger but it's evident
Их имена громче, но очевидно,
If they really thinking that they sick then they hear my shit, it hits them like medicine
Что если они действительно думают, что они крутые, то, услышав мое дерьмо, оно бьет их, как лекарство.
Reality check, dreams are to reality quick on my shit
Проверка реальности, мечты быстро становятся реальностью в моем дерьме.
I ain't scared to fail because everybody fail
Я не боюсь потерпеть неудачу, потому что все терпят неудачи,
But the real hard workers always win in the end
Но настоящие трудяги всегда побеждают в конце концов.
I bought a trip that's gon' last me a lifetime
Я купил себе путешествие, которое продлится всю мою жизнь,
With the right lines when I write rhymes
С правильными строчками, когда я пишу рифмы.
Music in my blood like water in a pipeline
Музыка в моей крови, как вода в трубопроводе.
I don't even sleep in a night time
Я даже не сплю по ночам.
Man on a mission
Человек с миссией.
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
Man on a mission
Человек с миссией,
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
Man on a mission
Человек с миссией,
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
Man on a mission
Человек с миссией,
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
I'm a man on a mission
Я человек с миссией.





Writer(s): Beck Zachary Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.