Paroles et traduction FUTURISTIC - Motion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
look,
I
got
my
bounce
back,
yeah
О,
смотри,
я
снова
в
игре,
да
So
much
money,
I
can′t
count
that
Так
много
денег,
что
не
сосчитать
Eating
things,
you
can't
pronounce
that
Ем
то,
что
ты
и
выговорить
не
сможешь
Woah,
like,
what
is
sarkuteri,
you
can
keep
all
that
jewelry
Ого,
типа,
что
такое
charcuterie,
можешь
оставить
себе
все
эти
украшения
′Cause
I'm
icing
out
my
motherfucking
tarmacs
Потому
что
я
обледеняю
свои
чертовы
взлетные
полосы
Yo,
I'm
acting
brand
new
like
I′m
rhyme
fast
Йоу,
я
веду
себя
как
новенький,
будто
рифмую
быстро
And
I′m
hungry
again,
I
hope
you
digest
И
я
снова
голоден,
надеюсь,
ты
переваришь
The
lyrics,
they
come
with
the
melodies
Тексты,
они
идут
с
мелодиями
I'm
′bout
to
name
my
first
daughter
Melody
Я
собираюсь
назвать
свою
первую
дочь
Мелодией
My
passion
for
this
music
been
engraved,
I'm
never
afraid
Моя
страсть
к
этой
музыке
выгравирована,
я
никогда
не
боюсь
I
could
never
work
minimum
wage,
I′m
never
a
slave
Я
бы
никогда
не
работал
за
минимальную
зарплату,
я
никогда
не
буду
рабом
You
niggas
is
talking
like
you
paid,
you
better
behave
Вы,
ниггеры,
говорите,
будто
заплатили,
ведите
себя
прилично
I
can
put
your
name
all
on
the
grave
and
take
you
to
lay
Я
могу
написать
твое
имя
на
могиле
и
уложить
тебя
туда
Anybody
that
get
in
my
way,
better
step
aside
Любой,
кто
встанет
у
меня
на
пути,
лучше
отойди
в
сторону
Do
it
with
a
purpose,
don't
be
nervous,
like
Electric
Slide
Делай
это
целенаправленно,
не
нервничай,
как
в
Electric
Slide
Tossing
people
out
the
circle,
few
left,
and
I
let
′em
ride
Выбрасываю
людей
из
круга,
осталось
немного,
и
я
позволяю
им
ехать
Woah,
them
be
my
guys
'til
I
die
and
they
left
alive
Ого,
это
мои
парни,
пока
я
жив,
и
они
живы
And
I
let
them
thrive
from
the
moves
that
I
made,
it's
the
plan
И
я
позволяю
им
процветать
благодаря
моим
действиям,
это
план
We
still
keep
it
real
even
when
they
cut
the
cam
Мы
остаемся
честными,
даже
когда
они
выключают
камеру
I
do
this
for
the
love,
I
don′t
do
it
for
the
Gram
Я
делаю
это
из
любви,
а
не
ради
Инстаграма
All
you
fake
people
wouldn′t
understand
Все
вы,
фальшивые
людишки,
не
поймете
Lil
homie,
what's
up?
Малой,
как
дела?
Plan
my
work,
then
I
had
to
work
my
plan
Планирую
свою
работу,
а
потом
мне
пришлось
работать
по
плану
We
keep
it
real
even
when
they
cut
the
cam
Мы
остаемся
честными,
даже
когда
они
выключают
камеру
This
for
the
love,
we
don′t
do
it
for
the
Gram
Это
из
любви,
мы
делаем
это
не
ради
Инстаграма
All
you
fake
people
wouldn't
understand
Все
вы,
фальшивые
людишки,
не
поймете
(Yeah
tell
′em
what's
up)
(Да,
расскажи
им,
как
дела)
Plan
my
work,
then
I
had
to
work
my
plan
Планирую
свою
работу,
а
потом
мне
пришлось
работать
по
плану
We
keep
it
real
even
when
they
cut
the
cam
Мы
остаемся
честными,
даже
когда
они
выключают
камеру
This
for
the
love,
we
don′t
do
it
for
the
Gram
Это
из
любви,
мы
делаем
это
не
ради
Инстаграма
All
you
fake
people
wouldn't
understand
Все
вы,
фальшивые
людишки,
не
поймете
(Let
me
tell
'em
what′s
up)
(Дай
мне
рассказать
им,
как
дела)
We
had
a
plan
and
we
put
it
all
in
motion
У
нас
был
план,
и
мы
привели
его
в
движение
We
had
a
plan
and
we
put
it
all
in
motion
У
нас
был
план,
и
мы
привели
его
в
движение
We
had
a
plan
and
we
put
it
all
in
motion
У
нас
был
план,
и
мы
привели
его
в
движение
It′s
the
motion,
ya'll
through
the
motions
Это
движение,
вы
все
просто
имитируете
движение
Oh
my,
why?
О
боже,
почему?
I
just
run
it,
run
it,
run
it,
like
I′m
Brown
in
'05
Я
просто
бегу,
бегу,
бегу,
как
Браун
в
2005-м
My
umbrella
getting
bigger
but
my
line
never
dry
Мой
зонтик
становится
больше,
но
моя
очередь
никогда
не
иссякает
I′m
the
truth
at
what
I
do
so
that's
why
I
never
lie
Я
говорю
правду
в
том,
что
делаю,
поэтому
я
никогда
не
лгу
When
you
make
a
couple
million
and
you
slicing
the
pie
Когда
ты
зарабатываешь
пару
миллионов
и
режешь
пирог
Everybody
want
dessert,
they
be
right
by
your
side
Все
хотят
десерт,
они
рядом
с
тобой
I
be
Bambi
on
the
ice,
know
I′m
'bout
to
slide
Я
как
Бэмби
на
льду,
знаю,
что
вот-вот
соскользну
I
got
Heaven
on
Earth,
why
would
I
want
to
die,
you
know?
У
меня
рай
на
земле,
зачем
мне
умирать,
понимаешь?
Yo,
I
went
from
sofas
to
chauffeurs
Йоу,
я
прошел
путь
от
диванов
до
шоферов
Castles
and
coasters
to
PJs,
Mimosas
От
замков
и
американских
горок
до
пижам
и
мимоз
Hondas
and
Volvos
to
Benzs'
and
Rovers
От
Хонд
и
Вольво
до
Бенцов
и
Роверов
And
local
swims
to
them
big
yachts
on
the
Ocean
И
от
местных
бассейнов
до
больших
яхт
в
океане
Jet
ski′s
and
big
suites,
the
plan
been
in
motion
Гидроциклы
и
большие
люксы,
план
в
действии
Fans
where
I′m
going,
hard
work
and
devotion
Фанаты
там,
куда
я
иду,
тяжелая
работа
и
преданность
Made
my
commotion
from
writing
emotions
Создал
свой
шум,
записывая
эмоции
Was
broke
then
that
flow
got
your
boy
a
promotion
Был
на
мели,
потом
этот
флоу
дал
мне
повышение
Plan
my
work,
then
I
had
to
work
my
plan
Планирую
свою
работу,
а
потом
мне
пришлось
работать
по
плану
We
keep
it
real
even
when
they
cut
the
cam
Мы
остаемся
честными,
даже
когда
они
выключают
камеру
This
for
the
love,
we
don't
do
it
for
the
Gram
Это
из
любви,
мы
делаем
это
не
ради
Инстаграма
All
you
fake
people
wouldn′t
understand
Все
вы,
фальшивые
людишки,
не
поймете
(Yeah
tell
'em
what′s
up)
(Да,
расскажи
им,
как
дела)
Plan
my
work,
then
I
had
to
work
my
plan
Планирую
свою
работу,
а
потом
мне
пришлось
работать
по
плану
We
keep
it
real
even
when
they
cut
the
cam
Мы
остаемся
честными,
даже
когда
они
выключают
камеру
This
for
the
love,
we
don't
do
it
for
the
Gram
Это
из
любви,
мы
делаем
это
не
ради
Инстаграма
All
you
fake
people
wouldn′t
understand
Все
вы,
фальшивые
людишки,
не
поймете
(Let
me
tell
'em
what's
up)
(Дай
мне
рассказать
им,
как
дела)
We
had
a
plan
and
we
put
it
all
in
motion
У
нас
был
план,
и
мы
привели
его
в
движение
We
had
a
plan
and
we
put
it
all
in
motion
У
нас
был
план,
и
мы
привели
его
в
движение
We
had
a
plan
and
we
put
it
all
in
motion
У
нас
был
план,
и
мы
привели
его
в
движение
It′s
the
motion,
ya′ll
through
the
motions
Это
движение,
вы
все
просто
имитируете
движение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.