Paroles et traduction FUTURISTIC - Show Me Something Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me Something Else
Покажи мне что-то другое
I
grow
through
what
I
go
through
Я
расту
через
то,
что
прохожу
Look
in
the
mirror,
I
don't
know
you
Смотрю
в
зеркало,
я
тебя
не
знаю
Trying
to
break
free
from
the
old
me
Пытаюсь
вырваться
из
старого
себя
Locked
in
the
cage
with
the
whole
truth
Заперт
в
клетке
со
всей
правдой
Walked
to
the
moon
in
my
own
shoes
Шел
к
луне
в
своих
ботинках
Traveled
that
road,
its
the
cold
chew
Прошел
этот
путь,
это
тяжкий
труд
Wonder
what
I
do,
I'm
supposed
to
Интересно,
что
мне
делать,
как
мне
быть
(Hey)
Show
me
something
else
(Эй)
Покажи
мне
что-то
другое
Trapped
inside
yourself
В
ловушке
внутри
себя
Crack
me
out
my
shell
Вытащи
меня
из
моей
раковины
Show
me
something
else
Покажи
мне
что-то
другое
Coming
in
(Coming
in)
Вхожу
(Вхожу)
Counselling
(Counselling)
На
консультацию
(На
консультацию)
Start
again
(Start
again)
Начинаю
заново
(Начинаю
заново)
Breathing
slow
Дышу
медленно
Imminent
(Imminent)
Неизбежно
(Неизбежно)
Where
you
been?
(Where
you
been?)
Где
ты
была?
(Где
ты
была?)
Tell
me
shit
(Tell
me
shit)
Расскажи
мне
всё
(Расскажи
мне
всё)
Need
to
know
Мне
нужно
знать
No
use
(No
use)
Бесполезно
(Бесполезно)
Attitude
(Attitude)
Отношение
(Отношение)
I
ain't
mad
at
you
(Mad
at
you)
Я
не
злюсь
на
тебя
(Злюсь
на
тебя)
Let
it
flow
Пусть
это
течет
God
say
(God
say)
Бог
говорит
(Бог
говорит)
Progress
(Progress)
Прогресс
(Прогресс)
Fuck
it
(Fuck
it)
К
черту
(К
черту)
What
I
used
to
know
То,
что
я
знал
раньше
I
was
singing
songs
and
crying
for
someone
Я
пел
песни
и
плакал
по
кому-то
They
ain't
talked
to
me
over
Они
не
разговаривали
со
мной
больше
I
was
handling
myself
Я
справлялся
сам
I
was
struggling
to
make
it
through
the
day
Мне
было
трудно
пережить
этот
день
They
ignoring
all
my
fame
Они
игнорируют
всю
мою
славу
I
got
nothing
left
to
say
Мне
нечего
больше
сказать
(Hey)
Show
me
something
else
(Ah
ah)
(Эй)
Покажи
мне
что-то
другое
(А-а)
Trapped
inside
yourself
(Ah
ah
ah
ah)
В
ловушке
внутри
себя
(А-а,
а-а,
а-а)
Break
me
out
my
shell
(Ah
ah)
Вытащи
меня
из
моей
раковины
(А-а)
Show
me
something
else
(Ah
ah
ah
ah)
Покажи
мне
что-то
другое
(А-а,
а-а,
а-а)
Nobody
in
my
corner
near
the
ropes
Никого
в
моем
углу
у
канатов
Trying
not
to
repeat
the
life
of
my
folks
Пытаюсь
не
повторять
жизнь
моих
родителей
Know
my
homies
take
it
all
as
a
joke
Знаю,
мои
кореша
воспринимают
все
это
как
шутку
But
I
keep
them
within
the
circle
Но
я
держу
их
в
своем
кругу
I
know
they
need
me
the
most
Я
знаю,
что
я
им
нужен
больше
всего
Handling
problems
they'll
never
solve
Решаю
проблемы,
которые
они
никогда
не
решат
Even
with
all
the
tools
Даже
со
всеми
инструментами
Gave
him
a
couple
bands
Дал
ему
пару
штук
No
they
won't
understand
Нет,
они
не
поймут
Gotta
give
them
a
structure
Должен
дать
им
структуру
Constructed
with
all
the
fuels
Построенную
на
всем
топливе
But
who
do
I
ask
when
I
need
advice?
(ooh
ooh
ooh)
Но
кого
мне
спросить,
когда
мне
нужен
совет?
(У-у-у)
And
who
do
I
call
when
I
need
the
van?
(ooh
ooh
ooh)
И
кому
мне
позвонить,
когда
мне
нужен
фургон?
(У-у-у)
Who
do
I
invest
my
time
in?
(ooh
ooh
ooh)
В
кого
мне
инвестировать
свое
время?
(У-у-у)
Just
so
I
can
finally
have
the
two
cents
Просто
чтобы
я
наконец-то
мог
получить
пару
центов
It
means
something,
I
mean
mugging
Это
что-то
значит,
я
хмурюсь
Stammering
in
the
mirror
Заикаюсь
в
зеркале
Pushing
in
my
self-worth
when
I'm
facing
all
my
fears
Вкладываюсь
в
свою
самооценку,
когда
сталкиваюсь
со
всеми
своими
страхами
Running
through
scenarios
that
got
me
tearing
up
my
mind
Прокручиваю
сценарии,
которые
разрывают
мой
разум
Asking
for
a
god,
hoping
that
he
finally
appears
Прошу
Бога,
надеясь,
что
он
наконец-то
появится
Show
yourself
Покажи
себя
Life
feel
crazy
when
you
don't
know
yourself
Жизнь
кажется
безумной,
когда
ты
не
знаешь
себя
When
your
trying
to
inspire
Когда
ты
пытаешься
вдохновить
But
you
feel
like
you
a
liar
Но
ты
чувствуешь
себя
лжецом
Cause
you
tell
them
what
to
do
Потому
что
ты
говоришь
им,
что
делать
But
you
can't
control
yourself
Но
ты
не
можешь
контролировать
себя
Everything
they
can
pull
Все,
что
они
могут
вытащить
And
I
pull
myself
И
я
вытаскиваю
себя
With
all
the
chips
on
the
table,
trying
to
mow
myself
Со
всеми
фишками
на
столе,
пытаясь
справиться
с
собой
Screaming
in
my
demons,
trying
to
scold
myself
I
ain't
got
them
Кричу
на
своих
демонов,
пытаясь
отругать
себя,
у
меня
их
нет
(Hey)
Show
me
something
else
(Ah
ah)
(Эй)
Покажи
мне
что-то
другое
(А-а)
Trapped
inside
yourself
(Ah
ah
ah
ah)
В
ловушке
внутри
себя
(А-а,
а-а,
а-а)
Crack
me
out
my
shell
(Ah
ah)
Вытащи
меня
из
моей
раковины
(А-а)
Show
me
something
else
(Ah
ah
ah
ah)
Покажи
мне
что-то
другое
(А-а,
а-а,
а-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otha Davis, Zachary Lewis Beck, Dean Michael Tepper
Album
I Am…
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.