Paroles et traduction FUTURISTIC - That Thang
You
got
that
thang,
I
don't
usually
sing
У
тебя
есть
эта
штука,
я
обычно
не
пою,
It
made
me
sing,
don't
it
она
заставила
меня
петь,
не
так
ли
Put
a
ring
on
it,
ring
finger
on
your
left
hand
Надень
кольцо
на
безымянный
палец
левой
руки.
Throw
twenty
G's
on
it
Брось
на
него
двадцать
граммов.
Low
key?
No
we,
out
in
the
public
eye
Сдержанно?
нет,
мы,
на
виду
у
публики
Never
seen
you
with
another
guy
Никогда
не
видел
тебя
с
другим
парнем.
When
I
met
you,
you
was
kinda
shy
Когда
я
встретил
тебя,
ты
был
немного
застенчив.
See
you
later,
maybe,
never
or
some
other
time
Увидимся
позже,
может
быть,
никогда
или
как-нибудь
в
другой
раз.
Cause
you
got
that
thang
Потому
что
у
тебя
есть
этот
Тан
You
got
that
thang,
that
make
a
nigga
lose
focus
У
тебя
есть
та
штука,
которая
заставляет
ниггера
терять
фокус.
I'm
hoping
you
notice
Надеюсь,
ты
заметила.
The
way
that
I'm
open,
this
moment
is
golden
То,
как
я
открыт,
- это
золотое
мгновение.
Let's
slow
it
down,
I'm
frozen,
you
chosen
Давай
притормозим,
я
замерз,
ты
Избранный.
The
closest,
let's
roll
this
and
smoke
it
Самый
близкий,
давай
скрутим
это
и
выкурим.
And
now
you
outspoken
and
showing
emotions
А
теперь
ты
откровенен
и
проявляешь
эмоции
You
touch
me,
I
touch
you
and
now
we're
exploding
Ты
прикасаешься
ко
мне,
я
прикасаюсь
к
тебе,
и
теперь
мы
взрываемся.
I
wanna
hear
you
scream,
like
a
scary
movie
Я
хочу
услышать,
как
ты
кричишь,
как
в
фильме
ужасов.
Feel
the
passion,
like
you're
married
to
me
Почувствуй
страсть,
как
будто
ты
женат
на
мне.
The
sacred
nobody
else
could
do
me,
like
you
do
me
Священный,
никто
другой
не
смог
бы
сделать
со
мной
то,
что
делаешь
ты.
Strumming
the
pain,
Fugees
Бренчание
боли,
Fugees
Don't
worry
'bout
the
paper,
I
make
it
more
than
a
loose
leaf
Не
беспокойся
о
бумаге,
я
сделаю
ее
больше,
чем
отрывной
лист.
Have
a
few
sheets,
a
little
pillow
talking
Есть
несколько
простыней,
немного
разговоров
в
подушку.
I'm
the
boss,
girl,
I'm
still
in
office
Я
босс,
девочка,
я
все
еще
в
офисе.
If
a
nigga
disrespect
you,
then
I'm
stealing
off
him
Если
ниггер
проявит
к
тебе
неуважение,
то
я
его
обкрадываю.
He
still
at
it,
then
I
build
a
coffin,
I
don't
play
that
Он
все
еще
в
игре,
а
потом
я
строю
гроб,
я
в
это
не
играю
Relationship
was
Rocky
like
A$AP,
now
I
need
it
ASAP
Отношения
были
Скалистыми,
как
AP,а
теперь
они
нужны
мне
как
можно
скорее
In
the
day
take
a
great
nap
Днем
хорошенько
вздремните
And
if
you
got
pregnant
I'd
tell
you
keep
it
И
если
ты
забеременеешь,
я
скажу
тебе
оставить
это
себе.
No
plan
B,
don't
even
keep
it
a
secret
Никакого
плана
Б,
даже
не
держи
его
в
секрете.
I'm
needing
it
more
than
ever
and
more
is
better
Я
нуждаюсь
в
этом
больше,
чем
когда-либо,
и
чем
больше,
тем
лучше.
You
should
probably
move
in,
I'll
give
you
a
couple
reasons
Тебе,
наверное,
стоит
переехать,
я
назову
тебе
пару
причин.
I
got
that
thang,
I'm
on
your
brain
У
меня
есть
эта
штука,
я
у
тебя
в
голове.
Now
you
fallen
like
the
season,
damn
Теперь
ты
пал,
как
сезон,
черт
возьми
You
got
that
thang,
you
got
that
thang,
that
make
a
nigga
go
У
тебя
есть
этот
Тан,
у
тебя
есть
этот
Тан,
который
заставляет
ниггера
идти.
God
damn,
god
damn,
god
damn
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми
You
got
that
thang,
you
got
that
thang,
that
make
a
nigga
go
У
тебя
есть
этот
Тан,
у
тебя
есть
этот
Тан,
который
заставляет
ниггера
идти.
Oo,
oo,
oo,
baby
Оо,
оо,
оо,
детка
You
got
that
thang,
you
got
that
thang,
that
make
a
nigga
go
У
тебя
есть
этот
Тан,
у
тебя
есть
этот
Тан,
который
заставляет
ниггера
идти.
God
damn,
god
damn,
god
damn
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми
Yeah,
you
got
that
thang
and
I
need
that
thang
Да,
у
тебя
есть
этот
Тан,
и
мне
нужен
этот
Тан.
You
should
bring
that
thang,
hope
you're
on
your
way
Ты
должен
взять
с
собой
этот
Тан,
надеюсь,
ты
уже
в
пути
You
been
on
my
brain
Ты
был
у
меня
в
голове.
Yo,
you
look
incredible,
delectable
and
sexually
exceptional
Эй,
ты
выглядишь
потрясающе,
восхитительно
и
сексуально
исключительно
I
had
to
let
you
know
the
directional,
never
skeptical
Я
должен
был
дать
вам
знать
направление,
никогда
не
скептически.
Edible,
obsessional,
I'm
in
need
of
some
medical
Съедобная,
навязчивая
идея,
мне
нужна
какая-то
медицинская
помощь.
Put
you
on
the
wall
like
a
motherfucking
collectable
Повесил
бы
тебя
на
стену
как
гребаную
коллекционную
вещь
Respectable,
I
dig
the
way
that
you
be
so
professional
Респектабельный,
я
в
восторге
от
того,
что
ты
такой
профессионал.
Impeccable
and
anybody
else
is
unacceptable
Безупречно,
а
кто-то
другой
неприемлем.
Unethical,
other
women
often
one
dimensional,
insensible
Неэтичные,
другие
женщины
часто
одномерны,
бесчувственны.
I
hope
you
get
the
principal
I'm
spitting
out
Надеюсь,
вы
поймете,
какого
директора
я
выплевываю.
I
don't
even
look
at
women
when
they
walk
past,
okay,
maybe
I
do
Я
даже
не
смотрю
на
женщин,
когда
они
проходят
мимо.
Then
I
compare
them
to
you
and
they
fail
so
bad
Затем
я
сравниваю
их
с
тобой,
и
они
терпят
неудачу.
On
a
scale
of
one
to
ten
you
like
a
twenty
two
По
шкале
от
одного
до
десяти
тебе
нравится
двадцать
два.
A
million
things
that
I
wanna
do
Миллион
вещей,
которые
я
хочу
сделать.
A
lot
of
promises
that
I
intend
to
keep,
I
ain't
seen
you
in
a
week
Много
обещаний,
которые
я
намерен
сдержать,
я
не
видел
тебя
целую
неделю.
You
got
that
thang,
I
need
that
thang
У
тебя
есть
этот
Тан,
а
мне
нужен
этот
Тан.
So
put
that
thang
on
the
sheets,
damn
Так
что
положи
эту
штуку
на
простыни,
черт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beck Zachary Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.