FUTURISTIC - That's That - traduction des paroles en allemand

That's That - FUTURISTICtraduction en allemand




That's That
Genau Das
Uh, I've been sippin' lately (That's that)
Uh, ich habe in letzter Zeit getrunken (Genau das)
I hit the J it got me faded I should (Pass that)
Ich zog am Joint, er hat mich breit gemacht, ich sollte ihn (Weitergeben)
Usually, I come home at 3 A.M. and now it's (Past that)
Normalerweise komme ich um 3 Uhr morgens heim und jetzt ist es (Später als das)
Met a little baddie with a fattie I'ma (Smash that)
Hab' 'ne kleine Baddie mit 'nem fetten Arsch getroffen, ich werd' sie (Flachlegen)
A girl at home and you know she call me (Da' da')
Ein Mädchen zu Hause und du weißt, sie nennt mich (Da' da')
Or maybe Papi she on top me I'ma (Smack that)
Oder vielleicht Papi, sie ist oben drauf, ich werd' ihr (Den Hintern versohlen)
I did her wrong but I know she lookin' (Past that)
Ich hab' ihr Unrecht getan, aber ich weiß, sie sieht (Darüber hinweg)
'Cause what I give her can't nobody ever (Match that)
Denn was ich ihr gebe, kann niemand jemals (Erreichen)
Okay, that's that shit I know I gotta get up off of that, uh
Okay, das ist der Scheiß, von dem ich weiß, dass ich davon loskommen muss, uh
Never play with Yo-yo's I don't like no strings attached, uh
Spiele nie mit Jo-Jos, ich mag keine Verbindlichkeiten, uh
Made the beat from scratch while I had scratches on my back
Hab' den Beat von Grund auf gemacht, während ich Kratzer auf dem Rücken hatte
Then I was mashing on the gas, I'm moving fast like all my tracks, uh
Dann trat ich aufs Gas, ich bewege mich schnell wie alle meine Tracks, uh
You don't understand I'm (That fast)
Du verstehst nicht, ich bin (So schnell)
I gotta get up and get going I'ma (Dash that)
Ich muss aufstehen und loslegen, ich werd' (Abdüsen)
Just how I be doing, I need you to come and (Crash at)
Genau wie ich es mache, brauche ich dich, dass du kommst und (Bei mir pennst)
Wherever I be but you should prolly never (Ask that, ask that)
Wo immer ich auch bin, aber das solltest du wahrscheinlich niemals (Fragen, fragen)
Ooh, oh, I'm with that
Ooh, oh, da bin ich dabei
The way you do me so good I can't forget that
Die Art, wie du es mit mir machst, so gut, das kann ich nicht vergessen
Ooh, oh, I miss that
Ooh, oh, das vermisse ich
That's that shit, that's that shit
Das ist der Scheiß, das ist der Scheiß
When we fighting it's like bombs is over (Baghdad)
Wenn wir streiten, ist es wie Bomben über (Bagdad)
I didn't know that I could ever make you (That sad)
Ich wusste nicht, dass ich dich jemals (So traurig) machen könnte
Wrote a million texts before I sent them, know I (Trash that)
Schrieb eine Million Nachrichten, bevor ich sie schickte, weißt du, ich (Lösch' das)
Miss you when I'm with them other women at the (Pad that's)
Vermisse dich, wenn ich mit den anderen Frauen in der (Bude bin, die)
Supposed to be the place that you was living but you (Scrapped that)
Der Ort sein sollte, an dem du gewohnt hast, aber du hast (Das gecancelt)
Moved out to the city, hit the land and you had (Jet lag)
Bist in die Stadt gezogen, kamst an und hattest (Jetlag)
Countin' all the months 'til you decided you should (Get back)
Zählte all die Monate, bis du entschieden hast, du solltest (Zurückkommen)
I wanna be (With that), all my feelings (In tact)
Ich will (Dabei sein), all meine Gefühle (Intakt)
I made mistakes, you made 'em too
Ich habe Fehler gemacht, du hast sie auch gemacht
Put you through pain I sang the truth
Dich durch Schmerz gebracht, ich sang die Wahrheit
I clear my things and wait for you
Ich räume meine Sachen weg und warte auf dich
I know just what you came to do
Ich weiß genau, was du vorhast zu tun
Lemme stop what I'm doing got to be you and me
Lass mich aufhören, was ich tue, es müssen du und ich sein
Lemme rock wit you, PYT, you my Billie Jean
Lass mich mit dir rocken, PYT, du bist meine Billie Jean
Got a lock on me you be stoppin me never leave
Hast mich im Griff, du hältst mich auf, geh niemals
Mean a lot to me, honestly you know that's what I need
Bedeutest mir viel, ehrlich, du weißt, das ist, was ich brauche
Ooh, oh, I'm with that
Ooh, oh, da bin ich dabei
The way you do me so good I can't forget that
Die Art, wie du es mit mir machst, so gut, das kann ich nicht vergessen
Ooh, oh, I miss that
Ooh, oh, das vermisse ich
That's that shit, that's that shit
Das ist der Scheiß, das ist der Scheiß
Ooh, oh, I'm with that
Ooh, oh, da bin ich dabei
The way you do me so good I can't forget that
Die Art, wie du es mit mir machst, so gut, das kann ich nicht vergessen
Ooh, oh, I miss that
Ooh, oh, das vermisse ich
That's that shit, that's that shit
Das ist der Scheiß, das ist der Scheiß





Writer(s): Otha Davis, Zachary Beck, Dean Tepper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.