FUTURISTIC - The Time Is Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FUTURISTIC - The Time Is Now




Yo, get off yo' ass lil nigga
Эй, отвали от своей задницы, маленький ниггер!
The whole world awaits you
Весь мир ждет тебя.
Success ain't gon' chase you
Успех не будет преследовать тебя.
First you gotta pay dues
Сначала ты должен заплатить взносы
Honestly, I'd hate to see you in a drive-thru
Честно говоря, я бы не хотел видеть тебя в машине.
Cause I know you can do what I do
Потому что я знаю, что ты можешь делать то же, что и я.
Cause I know you was born to fly too
Потому что я знаю что ты тоже рожден летать
Look around man, it's nobody like you
Оглянись вокруг, парень, здесь нет никого похожего на тебя.
Family strugglin'
Семейная борьба
Why you ain't hustlin'?
Почему ты не суетишься?
Friends doin' nothin'
Друзья ничего не делают.
Don't fuck with 'em
Не связывайся с ними.
Shouldn't be stuck with 'em
Не стоит с ними связываться.
Best of luck to them
Желаю им удачи!
Get up, get out and get something
Вставай, выходи и возьми что-нибудь.
Hook up again
Снова перепихнись
You always procrastinatin'
Ты всегда медлишь.
That shit get me aggravated
Это дерьмо меня раздражает
You wake up and act complacent
Ты просыпаешься и ведешь себя самодовольно.
Watch videos of girls when they ass is shakin'
Смотрите видео с девушками, когда их задницы трясутся.
Don't you want a girl in real life?
Разве тебе не нужна девушка в реальной жизни?
Don't you want a crib? You could fuck all night
Ты можешь трахаться всю ночь
Don't you wanna buy yo' mom something real nice?
Напролет, разве ты не хочешь купить своей маме что-нибудь действительно классное?
Don't you wanna stunt? Live that life?
Разве ты не хочешь понтоваться и жить такой жизнью?
Don't you wanna pull up in a ride that you don't even drive?
Разве ты не хочешь остановиться в машине, которую даже не водишь?
Hop out the back like, "Surprise"!
Выскакивай через черный ход, типа: "сюрприз"!
Don't you wanna rock some kicks that don't nobody have
Разве ты не хочешь зажечь несколько пинков, которых ни у кого нет
And tell a lame nigga be quiet?
И велеть хромому ниггеру замолчать?
I'm not saying that that's all that matters
Я не говорю, что это все, что имеет значение.
But you got dreams you should be chasing after
Но у тебя есть мечты, за которыми ты должен гнаться.
But you got goals that you'll never achieve by chillin'
Но у тебя есть цели, которых ты никогда не достигнешь, расслабляясь.
Thought you was about that action
Я думал, ты об этом действии.
Time move fast so you gotta move quicker
Время движется быстро так что ты должен двигаться быстрее
Or you gon' be 32 and it's gon' hit you
Или тебе будет 32, и это ударит по тебе.
You ain't never really did nothin' you a frontin' ass nigga
Ты никогда по-настоящему ничего не делал, ты-фронтальный ниггер.
You don't wanna be that nigga
Ты не хочешь быть этим ниггером
The time is now (right now)
Время пришло (прямо сейчас).
The time is now
Время пришло.
The time is now
Время пришло.
The time is now
Время пришло.
The time is now
Время пришло.
The time is now
Время пришло.
The time is now (right now)
Время пришло (прямо сейчас).
Yo, I was up in college
Йоу, я учился в колледже.
Tryna get a lil knowledge
Пытаюсь получить немного знаний
And it hit me
И это поразило меня.
This ain't for me
Это не для меня.
I need to be free
Мне нужно быть свободной.
I need to be on the beat
Мне нужно быть в ритме.
Let me speak, influence
Дай мне сказать, влияние.
Sometimes you gotta teach
Иногда ты должен учить.
You gotta compete
Ты должен соревноваться
Now I get paid for my words
Теперь мне платят за мои слова.
So you take a second to think
Так что тебе нужна секунда, чтобы подумать.
Whoever said talk is cheap couldn't talk like me
Тот, кто сказал, что разговоры дешевы, не мог говорить так, как я,
Makin' six figures in a week, sheesh
зарабатывая шестизначные суммы в неделю, черт возьми
I got everybody saying "Sheesh"!
У меня все говорят "Шиш"!
Go ahead and say it, sheesh!
Давай, скажи это, шиш!
You ain't even gotta be a rapper
Тебе даже не обязательно быть рэпером
Just do what you love, let the rest follow after
Просто делай то, что любишь, а остальное пусть последует за тобой.
That's how you'll be happy
Вот как ты будешь счастлива.
I know from experience
Я знаю по собственному опыту
Been working hard but don't take it too serious
Я много работал, но не принимай это слишком серьезно.
No stressing out, I run on with no periods
Никакого стресса, я бегу дальше без месячных.
Wasted potential I see make me furious
Потраченный впустую потенциал, я вижу, приводит меня в ярость.
The time is now (right now)
Время пришло (прямо сейчас).
The time is now
Время пришло.
The time is now
Время пришло.
The time is now
Время пришло.
The time is now
Время пришло.
The time is now
Время пришло.
The time is now (right now)
Время пришло (прямо сейчас).
Do it, just do it
Сделай это, просто сделай это.
Don't let your dreams be dreams
Не позволяй своим мечтам быть мечтами.
Yesterday, you said tomorrow
Вчера ты сказала "Завтра".
So just do it
Так что просто сделай это
Make your dreams come true
Воплоти свои мечты в реальность
Just do it
Просто сделай это
Some people dream success
Некоторые люди мечтают об успехе.
While you're gonna wake up and work hard at it
Пока ты будешь просыпаться и усердно работать над этим.
Nothing's impossible
Нет ничего невозможного.
You should get to the point where anyone else would quit
Ты должен дойти до того момента, когда любой другой бросил бы тебя.
And you're not gonna stop there
И ты не остановишься на этом.
No, what are you waiting for?
Нет, чего ты ждешь?
Do it
Сделай это





Writer(s): Zachary Beck, Rudy Reynon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.