FUTURISTIC - Thoughts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FUTURISTIC - Thoughts




Thoughts
Мысли
My mind is hella hectic, day and night
Мой разум чертовски беспокоен, днем и ночью
I drink my sorrows down, with lean and sprite
Я запиваю свою печаль лином со спрайтом,
I'm a sex addict and I need it tight
Я сексуально озабочен, и мне нужно это пожестче,
But Mary Jane is the only women that treats me right
Но Мэри Джейн - единственная женщина, которая обращается со мной правильно.
And I think I might be just like my dad
И я думаю, что, возможно, я такой же, как мой отец.
He loved my momma more than anything, that's what he said
Он любил мою маму больше всего на свете, так он говорил,
But he had ho's for days, that gave him head up in my bed
Но у него были шлюхи целыми днями, которые делали ему минет в моей постели.
And 'til this day he tell me that he don't have a single regret
И по сей день он говорит мне, что ни о чем не жалеет.
What the fuck am I supposed to take away from that
Какого черта я должен из этого вынести?
You ruined our family and you wouldn't take it back
Ты разрушил нашу семью, и ты бы не вернул это назад.
Yeah you raised me up, but my lil brother suffered
Да, ты вырастил меня, но мой младший брат страдал.
And then I raised him, while I supported my mother
А потом я вырастил его, пока поддерживал нашу маму.
Motherfucker, I had to get that off my chest
Ублюдок, я должен был снять это с души.
Even though you left us then, now I still love you to death
Несмотря на то, что ты бросил нас тогда, я все еще люблю тебя до смерти.
But that bitch you married now, is a crazy ho
Но та сука, на которой ты теперь женат, - чокнутая шлюха,
And I hope she hears this song on the radio
И я надеюсь, она услышит эту песню по радио.
As a younging I would hustle, just to make some doe
В молодости я толкал дурь, просто чтобы заработать немного бабла.
Yeah, I sold trees to fiends, when I ain't even smoke
Да, я продавал травку торчкам, когда сам даже не курил.
But that's good, cause I was upping all my profits
Но это хорошо, потому что я увеличивал свою прибыль.
No matter where I went, I had some green up in my pocket
Куда бы я ни пошел, у меня в кармане всегда была зелень.
But these are just my thoughts and I'm coming from the heart
Но это просто мои мысли, и я говорю от всего сердца.
I wondered as a child, why I stuck out
В детстве я удивлялся, почему я выделялся.
They playing in my hair, I told them to get the fuck out
Они играют с моими волосами, я сказал им убираться к черту.
So I cut it and my grandmomma cried
Поэтому я подстригся, и моя бабушка плакала.
She ninety seven now, thank God she's still alive
Ей сейчас девяносто семь, слава богу, она еще жива.
But, let me rewind, there was a day she wouldn't claim me
Но, позволь мне отмотать назад, был день, когда она не признала меня.
How could she tell her friends, she had a black grandbaby
Как она могла сказать своим друзьям, что у нее есть черный внук?
Raising a nigga kid is something they couldn't tolerate
Воспитание черного ребенка - это то, что они не могли терпеть.
And now I only see her in the summers and the holidays
И теперь я вижу ее только летом и на праздники.
My white cousins used to live across the street from me
Мои белые кузены жили через дорогу от меня.
My grandfolks would visit them and never take a peak at me
Мои бабушка с дедушкой навещали их и никогда не смотрели на меня.
I just used to run outside, with hopes of them just seeing me
Я просто выбегал на улицу в надежде, что они меня увидят.
It broke my heart so easily, I shut them out immediately
Это разбивало мне сердце так легко, что я тут же отгородился от них.
But I forgive you for your ignorance
Но я прощаю тебя за твое невежество.
Now I'm all grown up and I be on some different shit
Теперь я вырос, и занимаюсь совсем другим дерьмом.
But just know if I blow, you won't get a single dollar
Но знай, если я разбогатею, ты не получишь ни доллара.
With millions sitting around, that's a hard pill to swallow
С миллионами на счету, эту горькую пилюлю трудно проглотить.
Tell my uncle that there's nothing he can barrow
Передай моему дяде, что он ничего не сможет занять.
I wouldn't give a fuck, if he passed away tomorrow
Мне было бы наплевать, если бы он умер завтра.
Sorry, but I don't even know the man
Извини, но я даже не знаю этого человека.
Hope he's a donor, recycle him like a soda can
Надеюсь, он донор, утилизируйте его, как банку из-под газировки.
Kinda ironic how all of you is some Kobe fans
Иронично, что вы все фанаты Коби,
But you scared of brown skin, prolly wouldn't hold my hand
Но вы боитесь смуглой кожи, вероятно, не стали бы держать меня за руку.
I understand and I see now that you trying
Я понимаю, и я вижу, что ты стараешься,
But I can't shake emotions from inside me
Но я не могу избавиться от эмоций внутри себя.
My momma is an angel, I love her so
Моя мама - ангел, я так ее люблю.
I can't imagine a day, when I'd have to let her go
Я не могу представить себе дня, когда мне придется отпустить ее.
When we was broke, she was working and going to school
Когда мы были на мели, она работала и училась.
We moved into the hood, the only thing that we could do
Мы переехали в гетто, это было единственное, что мы могли сделать.
She's so perfect, only flaw is that she need a man
Она такая идеальная, единственный ее недостаток - ей нужен мужчина.
I tried to grow up fast, to be the best one that I can
Я пытался повзрослеть быстро, чтобы стать лучшим, каким только могу.
But she hates being alone, but who could blame her
Но она ненавидит быть одна, но кто может ее винить?
The only problem, she'd take anybody who would date her
Единственная проблема, она принимала любого, кто хотел с ней встречаться.
They just played her, while I sat there and watched her ball
Они просто играли с ней, пока я сидел и смотрел, как она страдает.
I told her everytime, she wouldn't listen at all
Я говорил ей каждый раз, но она совсем меня не слушала.
It ain't my fault, but she acted like it was
Это не моя вина, но она вела себя так, будто это было так.
You dating an alcoholic, with a crazy ass son
Ты встречаешься с алкоголичкой, у которой чокнутый сын.
On to the next one, this nigga was something stupid
Дальше - следующий, этот ниггер был тем еще придурком.
We scrapped a couple times and then I finally lose it
Мы пару раз подрались, и в итоге я слетел с катушек.
This nigga set me up and now you asking me to prove it
Этот ниггер меня подставил, а теперь ты просишь меня доказать это?
I had my hand on the trigger, you lucky I didn't pull it
Моя рука была на курке, тебе повезло, что я не выстрелил.
And I'll never let that shit go
И я никогда не забуду этого дерьма,
And if I see him now then it's popping like Crisco
И если я увижу его сейчас, то все взорвется, как масло на сковородке.
But that's off the subject, fuck that nigga let him die
Но это не по теме, да пошел он этот ниггер, пусть сдохнет.
After he left though, the look changed in your eyes
Но после того, как он ушел, взгляд в твоих глазах изменился.
You hated me inside and I could tell
Ты ненавидела меня всем сердцем, и я это видел.
You would curse me out and I would yell
Ты проклинала меня, а я кричал.
We'd exchange words, that I'll never tell
Мы обменивались словами, которые я никогда не повторю.
He thought the only option for me, was dead or in jail
Он думал, что единственный вариант для меня - смерть или тюрьма.
Bitch nigga, how you like me now
Сукин сын, как я тебе теперь нравлюсь?
I'm doing my thing, I hope you proud
Я занимаюсь своим делом, надеюсь, ты гордишься.
Yeah, I know my momma is
Да, я знаю, моя мама гордится.
She be at my shows, fifth row hollering
Она на моих концертах, в пятом ряду, кричит,
Buying shots, for my under aged friends
Покупает шоты моим несовершеннолетним друзьям.
We getting fucked up, let's do it again
Мы напиваемся, давай сделаем это снова.
I love her and I'm glad we how we is
Я люблю ее, и я рад, что у нас все так, как есть.
I respect her and appreciate everything that she did
Я уважаю ее и ценю все, что она сделала.





Writer(s): Sallas Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.