Paroles et traduction FUTURISTIC - Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
you
on
a
sunday,
drop
you
off
on
monday
Увижусь
с
тобой
в
воскресенье,
отвезу
тебя
в
понедельник
Talk
to
you
on
tuesday,
I
miss
you,
babe
Поговорю
с
тобой
во
вторник,
я
скучаю
по
тебе,
детка
Getting
over
hump
day,
throw
it
back
on
thursday
Переживем
среду,
оторвемся
в
четверг
Trip
with
you
on
friday,
saturday
Отправимся
в
путешествие
с
тобой
в
пятницу
и
субботу
Girl,
you
get
me
weak
when
I
split
my
weed
with
you
Девочка,
ты
ослабляешь
меня,
когда
я
делюсь
с
тобой
своей
травой
Girl,
you
get
me
weak
when
I
spend
my
week
with
you
Девочка,
ты
ослабляешь
меня,
когда
я
провожу
с
тобой
всю
неделю
What's
new
for
the
day?
Maneuver
the
play,
I
want
you
right
now
Что
нового
сегодня?
Продумываю
план,
я
хочу
тебя
прямо
сейчас
If
you
wanna
stay
then
you
can
stay,
laying
you
down
Если
ты
хочешь
остаться,
то
можешь
остаться,
я
уложу
тебя
Drop
you
off
at
work,
let
you
do
your
dirt,
make
a
lose
scratch
get
a
quick
break
Отвезу
тебя
на
работу,
позволю
тебе
заниматься
своими
делами,
заработать
немного
денег
и
быстро
отдохнуть
I
had
you
yearning
like
a
mixtape,
girl,
you
been
saved
Я
заставил
тебя
жаждать,
как
микстейпа,
девочка,
ты
спасена
You
don't
lift
weights
but
I'll
get
you
in
shape
Ты
не
поднимаешь
тяжести,
но
я
приведу
тебя
в
форму
Give
you
butterflies
like
I'm
in
the
6th
grade
Вызову
у
тебя
бабочек
в
животе,
как
будто
я
в
6-м
классе
If
you
ever
sad
I'mma
fix
your
face
Если
тебе
когда-нибудь
будет
грустно,
я
исправлю
твое
лицо
(сделаю
тебя
счастливой)
If
you
ever
mad
I'mma
kiss
your
face
Если
ты
когда-нибудь
разозлишься,
я
поцелую
твое
лицо
The
simple
things
that
you
need,
long
day
finished
out
with
a
drink
Простые
вещи,
которые
тебе
нужны,
долгий
день,
завершающийся
напитком
I
want
this
to
be
more
than
a
weekend,
I
ain't
leaving
Я
хочу,
чтобы
это
было
больше,
чем
просто
выходные,
я
не
уйду
See
you
on
a
sunday,
drop
you
off
on
monday
Увижусь
с
тобой
в
воскресенье,
отвезу
тебя
в
понедельник
Talk
to
you
on
tuesday,
I
miss
you,
babe
Поговорю
с
тобой
во
вторник,
я
скучаю
по
тебе,
детка
Getting
over
hump
day,
throw
it
back
on
thursday
Переживем
среду,
оторвемся
в
четверг
Trip
with
you
on
friday,
saturday
Отправимся
в
путешествие
с
тобой
в
пятницу
и
субботу
Girl,
you
get
me
weak
when
I
split
my
weed
with
you
Девочка,
ты
ослабляешь
меня,
когда
я
делюсь
с
тобой
своей
травой
Girl,
you
get
me
weak
when
I
spend
my
week
with
you
Девочка,
ты
ослабляешь
меня,
когда
я
провожу
с
тобой
всю
неделю
Yo,
and
seven
days
ain't
enough
Йоу,
и
семи
дней
недостаточно
Swear
that
if
I
wasn't
black
I'd
prolly
blush
Клянусь,
если
бы
я
не
был
черным,
я
бы,
наверное,
покраснел
You
laughing
but
I'm
serious
the
way
that
I've
been
thinking
ain't
no
me
and
you
it
turn
into
a
'us'
Ты
смеешься,
но
я
серьезно,
то,
как
я
думаю,
это
не
просто
"я
и
ты",
это
превращается
в
"мы"
Blossom
from
a
crush
like
a
tulip
do
in
the
spring
Расцветаю
от
влюбленности,
как
тюльпан
весной
Swear
you
got
me
fallin'
like
hoola-hoops
by
your
knees
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
падать,
как
хула-хуп
к
твоим
коленям
I
wrote
a
song,
more
like
a
poem
on
a
beat
Я
написал
песню,
скорее
стихотворение
под
бит
Bout
my
feelings
in
this
moment,
hope
you
put
it
on
repeat
О
своих
чувствах
в
этот
момент,
надеюсь,
ты
поставишь
ее
на
повтор
And
sing
along
like
(ooh-hoo),
won't
do
you
wrong
like
(ooh-hoo)
И
будешь
подпевать,
как
(у-ху),
не
сделаю
тебе
ничего
плохого,
как
(у-ху)
You
finna
sound
like
(ooh-hoo)
Ты
будешь
звучать,
как
(у-ху)
And
I
can
picture
you
smilin'
when
you
listen
to
it
И
я
могу
представить,
как
ты
улыбаешься,
когда
слушаешь
ее
You
see,
my
love
come
with
a
purpose
and
intentions
to
it
Видишь,
моя
любовь
приходит
с
целью
и
намерениями
Down
the
aisle
by
our
family
and
our
friends
will
do
it
К
алтарю,
наша
семья
и
друзья
сделают
это
Yeah,
when
we
pass
there
will
be
a
stone
with
an
inscription
to
it
Да,
когда
мы
умрем,
там
будет
камень
с
надписью
"Seven
days
a
week
for
eternity,
yeah,
I'll
be
with
you
through
it"
"Семь
дней
в
неделю,
целую
вечность,
да,
я
буду
с
тобой
до
конца"
See
you
on
a
sunday,
drop
you
off
on
monday
Увижусь
с
тобой
в
воскресенье,
отвезу
тебя
в
понедельник
Talk
to
you
on
tuesday,
I
miss
you,
babe
Поговорю
с
тобой
во
вторник,
я
скучаю
по
тебе,
детка
Getting
over
hump
day,
throw
it
back
on
thursday
Переживем
среду,
оторвемся
в
четверг
Trip
with
you
on
friday,
saturday
Отправимся
в
путешествие
с
тобой
в
пятницу
и
субботу
Girl,
you
get
me
weak
when
I
split
my
weed
with
you
Девочка,
ты
ослабляешь
меня,
когда
я
делюсь
с
тобой
своей
травой
Girl,
you
get
me
weak
when
I
spend
my
week
with
you
Девочка,
ты
ослабляешь
меня,
когда
я
провожу
с
тобой
всю
неделю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otha Davis, Zachary Beck, Dean Tepper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.