FYRE - Ако Днес Е Моят Ден Последен - traduction des paroles en allemand




Ако Днес Е Моят Ден Последен
Wenn heute mein letzter Tag ist
Ако днес е моя ден последен на тази земя
Wenn heute mein letzter Tag auf dieser Erde ist
Поне ще знам не е била напразна моята борба
Werde ich zumindest wissen, dass mein Kampf nicht umsonst war
Ако до утре доживея, за да видя светлина
Wenn ich bis morgen überlebe, um das Licht zu sehen
Ще бъда аз промяната, която търся във света
Werde ich die Veränderung sein, die ich in der Welt suche
Ако днес е моя ден последен на тази земя
Wenn heute mein letzter Tag auf dieser Erde ist
Поне ще знам не е била напразна моята борба
Werde ich zumindest wissen, dass mein Kampf nicht umsonst war
Ако до утре доживея, за да видя светлина
Wenn ich bis morgen überlebe, um das Licht zu sehen
Ще бъда аз промяната, която търся във света
Werde ich die Veränderung sein, die ich in der Welt suche
Дявола носи прада, Господ сигурно Louis V
Der Teufel trägt Prada, Gott wahrscheinlich Louis V
Бях кат малък във Прага, крадях фигурки рицари
Als kleiner Junge war ich in Prag, stahl Ritterfiguren
Пораснахме, изненада - не майка, а кука ни би
Wir wurden erwachsen, Überraschung nicht Mutter, sondern ein Bulle schlug uns
Не, не чакам награда, заеби тия пари
Nein, ich erwarte keine Belohnung, scheiß auf dieses Geld
Ние сме децата на семействата, коит′ се разделиха
Wir sind die Kinder von Familien, die sich getrennt haben
На родители, които се пропиха или пребиха
Von Eltern, die sich zu Tode soffen oder verprügelten
На баби и дядовци, отгледали ни със мотика
Von Großeltern, die uns mit der Hacke großgezogen haben
Във държавата в коят' крадеца така и не го откриха
In dem Staat, in dem der Dieb nie gefunden wurde
Еби му майката, не могат да ми забранят да псувам
Scheiß drauf, sie können mir nicht verbieten zu fluchen
Тва, което виждам всеки ден ме кара да не пасувам
Was ich jeden Tag sehe, bringt mich dazu, nicht tatenlos zu bleiben
Сърцето ми бие лудо, изнервям се от нещата
Mein Herz schlägt wie verrückt, die Dinge machen mich nervös
Кога ли ще чуе Господ молитвата ми едната?
Wann wird Gott mein einziges Gebet erhören?
Ей, и знам, че не съм единствен
Hey, und ich weiß, ich bin nicht der Einzige
Има много като мене, щот′ народа ми е войнствен
Es gibt viele wie mich, denn mein Volk ist kriegerisch
'Щото пътя ни е мислен, премислен да е велик
Denn unser Weg ist durchdacht, überlegt, um großartig zu sein
И няма как да се остава мен да ме спре политик
Und es gibt keine Möglichkeit, dass ein Politiker mich aufhält
Ако днес е моя ден последен на тази земя
Wenn heute mein letzter Tag auf dieser Erde ist
Поне ще знам не е била напразна моята борба
Werde ich zumindest wissen, dass mein Kampf nicht umsonst war
Ако до утре доживея, за да видя светлина
Wenn ich bis morgen überlebe, um das Licht zu sehen
Ще бъда аз промяната, която търся във света
Werde ich die Veränderung sein, die ich in der Welt suche
Ако днес е моя ден последен на тази земя
Wenn heute mein letzter Tag auf dieser Erde ist
Поне ще знам не е била напразна моята борба
Werde ich zumindest wissen, dass mein Kampf nicht umsonst war
Ако до утре доживея, за да видя светлина
Wenn ich bis morgen überlebe, um das Licht zu sehen
Ще бъда аз промяната, която търся във света
Werde ich die Veränderung sein, die ich in der Welt suche
Яжте ми кура, нямам към вас аз никво уважение
Fickt euch, ich habe keinen Respekt vor euch
Подложихте предците си на зверско унижение
Ihr habt eure Vorfahren einer bestialischen Demütigung ausgesetzt
Висшисти ровят по кофите, молят за залък хляб
Hochschulabsolventen wühlen in Mülltonnen, betteln um einen Bissen Brot
Ти викаш, че няма кинти за болните ли, паляк?
Du sagst, es gibt kein Geld für die Kranken, du Pfeife?
'Ма нали живееш в палат и не се возиш в Passat?
Aber du lebst doch in einem Palast und fährst keinen Passat, oder?
Самозабравен с охрана и джипове, яко ербап
Selbstgefällig mit Leibwächtern und Jeeps, voll der Angeber
До кога, братко бе как, до кога ще бъдеш сляп
Wie lange noch, Bruder, wie, wie lange wirst du blind sein
И ще повтаряш лъжите на новините във такт?
Und die Lügen der Nachrichten im Takt wiederholen?
Мисли за инвестиции, богат татко, беден татко
Denk an Investitionen, reicher Papa, armer Papa
И аз имах татко, ама беше само за кратко
Ich hatte auch einen Vater, aber nur für kurze Zeit
Обичам сладко, по повече вкуса на победата
Ich liebe Süßes, aber mehr noch den Geschmack des Sieges
Ада е място на земята, не рая, усещам жегата
Die Hölle ist ein Ort auf Erden, nicht das Paradies, ich spüre die Hitze
Готов ли си да бъдеш избрания, да си пръв?
Bist du bereit, der Auserwählte zu sein, der Erste zu sein?
Хубавите дни в живота струват пот, сълзи и кръв
Die guten Tage im Leben kosten Schweiß, Tränen und Blut
Ще угаснеш ли в на някой устата, на кука стръв
Wirst du im Mund von jemandem verlöschen, Köder an einem Haken?
Или ще скочиш да нападнеш първи точно като лъв?
Oder wirst du springen, um als Erster anzugreifen, genau wie ein Löwe?
Ако днес е моя ден последен на тази земя
Wenn heute mein letzter Tag auf dieser Erde ist
Поне ще знам не е била напразна моята борба
Werde ich zumindest wissen, dass mein Kampf nicht umsonst war
Ако до утре доживея, за да видя светлина
Wenn ich bis morgen überlebe, um das Licht zu sehen
Ще бъда аз промяната, която търся във света
Werde ich die Veränderung sein, die ich in der Welt suche
Ако днес е моя ден последен на тази земя
Wenn heute mein letzter Tag auf dieser Erde ist
Поне ще знам не е била напразна моята борба
Werde ich zumindest wissen, dass mein Kampf nicht umsonst war
Ако до утре доживея, за да видя светлина
Wenn ich bis morgen überlebe, um das Licht zu sehen
Ще бъда аз промяната, която търся във света
Werde ich die Veränderung sein, die ich in der Welt suche





Writer(s): Alexander Alexandrov Vitezz, Ognian Pavlov Fyre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.