Paroles et traduction FYRE - Последният Самурай
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Последният Самурай
The Last Samurai
Време
е
да
си
ходите
май,
май
It's
time
for
you
to
leave,
I
think,
I
think
На
арената
оставам
последния
самурай
In
the
arena,
I
remain,
the
last
samurai
Мисля
да
раздавам
лакти
и
шутове
- Muay
Thai
I'm
thinking
of
dishing
out
elbows
and
kicks
- Muay
Thai
Успеха
ни
е
нереален,
наричай
го
Sci-fi
Our
success
is
unreal,
call
it
Sci-fi
Време
е
да
си
ходите
май,
май
It's
time
for
you
to
leave,
I
think,
I
think
На
арената
оставам
последния
самурай
In
the
arena,
I
remain,
the
last
samurai
Мисля
да
раздавам
лакти
и
шутове
- Muay
Thai
I'm
thinking
of
dishing
out
elbows
and
kicks
- Muay
Thai
Успеха
ни
е
нереален,
наричай
го
Sci-fi
Our
success
is
unreal,
call
it
Sci-fi
Влизам
на
прекъсвач,
като
бясна
Ямаха
I
enter
on
the
breaker,
like
a
furious
Yamaha
Станах
човек,
щото
когато
грешах
- понасях
си
пердаха
(ау)
I
became
a
man,
because
when
I
made
mistakes,
I
took
my
beating
(ow)
Молиха
се
след
Mbappe-то
да
ни
сполети
краха
They
prayed
after
Mbappe
that
we
would
suffer
a
crash
Ама
сами
се
разядоха,
от
злоба
се
закопаха
But
they
got
angry
themselves,
buried
themselves
in
malice
Тва
е
нещо
ново,
брат
ми,
тва
е
Бензема
flow
This
is
something
new,
my
brother,
this
is
Benzema
flow
Набивам
им
го
в
последната
минута
тоя
гол
I
score
that
goal
in
the
last
minute
Не
ми
се
надувай
и
недей
да
мутрееш,
сопол
(чу
ли
бе)
Don't
get
cocky
and
don't
act
tough,
snot-nose
(you
hear
me?)
Такива
като
тебе
в
залата
съм
ги
правил
на
сол
I've
turned
the
likes
of
you
into
salt
in
the
gym
Имам
хъс,
имам
вяра,
всичко
нужно
за
успеха
(ус)
I
have
drive,
I
have
faith,
everything
needed
for
success
(yes)
Ти
си
слаб,
твойта
сила
идва
от
марка
на
дреха
You
are
weak,
your
strength
comes
from
the
brand
of
clothes
С
мен
е
Бог,
дух
и
син
и
моята
фамилия
(амин)
With
me
is
God,
the
Father,
the
Son,
and
my
family
(amen)
Те
са
моя
анабол,
те
са
мойта
химия
They
are
my
anabolic,
they
are
my
chemistry
Ше
ги
смажа,
ше
троша,
няма
да
оставя
здраво
I
will
crush
them,
I
will
break
them,
I
will
leave
nothing
standing
Само
докато
съм
в
битка,
чувствам
се
човек
изцяло
Only
while
I'm
in
battle,
do
I
feel
completely
human
Татуиран
бабаит,
надъхан
съм
да
те
пръсна
Tattooed
tough
guy,
I'm
pumped
to
smash
you
Ако
на
мойто
посегнеш,
главата
ти
ше
откъсна
If
you
touch
mine,
I'll
rip
your
head
off
Време
е
да
си
ходите
май,
май
It's
time
for
you
to
leave,
I
think,
I
think
На
арената
оставам
последния
самурай
In
the
arena,
I
remain,
the
last
samurai
Мисля
да
раздавам
лакти
и
шутове
- Muay
Thai
I'm
thinking
of
dishing
out
elbows
and
kicks
- Muay
Thai
Успеха
ни
е
нереален,
наричай
го
Sci-fi
Our
success
is
unreal,
call
it
Sci-fi
Време
е
да
си
ходите
май,
май
It's
time
for
you
to
leave,
I
think,
I
think
На
арената
оставам
последния
самурай
In
the
arena,
I
remain,
the
last
samurai
Мисля
да
раздавам
лакти
и
шутове
- Muay
Thai
I'm
thinking
of
dishing
out
elbows
and
kicks
- Muay
Thai
Успеха
ни
е
нереален,
наричай
го
Sci-fi
Our
success
is
unreal,
call
it
Sci-fi
Самурай,
последен
от
своя
ВУС
Samurai,
last
of
my
kind
Ти
се
правиш
на
бандит,
ама
си
нареждач
скрит
You
pretend
to
be
a
gangster,
but
you're
a
hidden
snitch
Черен
джип
на
джигит,
завиждаш
като
минавам
Black
jeep
of
a
jigit,
you
envy
me
when
I
pass
by
А
малките
мотивират
се
големи
да
стават
And
the
little
ones
are
motivated
to
become
big
Тва
е
мойта
мотивация
и
моята
борба
This
is
my
motivation
and
my
fight
Да
надъхвам
да
спортуват,
побеждават
хлапетата
To
encourage
the
kids
to
exercise
and
win
Да
търси
тука
успех
новата
генерация
For
the
new
generation
to
seek
success
here
С
наркомани
и
курви
претъпкала
се
е
планетата
The
planet
is
overcrowded
with
drug
addicts
and
whores
Имам
примери
идеал
от
мойта
фамилия
I
have
role
models
from
my
family
Да
биеш
тва,
което
правим
просто
е
идилия
To
beat
what
we
do
is
just
an
idyll
Тия
рапъри
умряха
от
глад
- булимия
These
rappers
died
of
starvation
- bulimia
Имам
физика,
а
още
не
съм
пипал
химия
I
have
the
physique,
and
I
haven't
even
touched
chemistry
yet
Миямото
Мусаши
на
тоя
стил
Miyamoto
Musashi
of
this
style
Влизам
ти
в
краката
и
съм
те
прекатурил
I
get
in
your
legs
and
I've
knocked
you
over
Всеки
бийт
дето
хвана,
знаеш,
съм
го
разчленил
Every
beat
I
catch,
you
know,
I've
dissected
it
Не
е
важно
да
е
с
кинти
направено,
а
да
е
real
It's
not
important
that
it's
made
with
money,
but
that
it's
real
Време
е
да
си
ходите
май,
май
It's
time
for
you
to
leave,
I
think,
I
think
На
арената
оставам
последния
самурай
In
the
arena,
I
remain,
the
last
samurai
Мисля
да
раздавам
лакти
и
шутове
- Muay
Thai
I'm
thinking
of
dishing
out
elbows
and
kicks
- Muay
Thai
Успеха
ни
е
нереален,
наричай
го
Sci-fi
Our
success
is
unreal,
call
it
Sci-fi
Време
е
да
си
ходите
май,
май
It's
time
for
you
to
leave,
I
think,
I
think
На
арената
оставам
последния
самурай
In
the
arena,
I
remain,
the
last
samurai
Мисля
да
раздавам
лакти
и
шутове
- Muay
Thai
I'm
thinking
of
dishing
out
elbows
and
kicks
- Muay
Thai
Успеха
ни
е
нереален,
наричай
го
Sci-fi
Our
success
is
unreal,
call
it
Sci-fi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): замат кудзаев, амиран кудзаев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.