Paroles et traduction Faaris - No Going Back (feat. Ben Beal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Going Back (feat. Ben Beal)
Нет пути назад (при участии Ben Beal)
I
mean
if
things
don't
work
out
for
me
here
Я
имею
в
виду,
если
у
меня
здесь
ничего
не
получится
I
might
fly,
fly,
fly
away
Может
быть,
я
улечу,
улечу,
улечу
прочь
To
forget
all
of
my,
my,
my
mistakes
Чтобы
забыть
все
мои,
мои,
мои
ошибки
Cause
even
if
I
tried,
tried,
tried
to
stay
Потому
что
даже
если
бы
я
попытался,
попытался,
попытался
остаться
There's
no
going
back
Пути
назад
нет
Ain't
no
going
back
Нет
пути
назад
Oh
baby
if
I
fly,
fly,
fly
away
О,
малышка,
если
я
улечу,
улечу,
улечу
прочь
Will
you
forget
all
my,
my,
my
mistakes?
Ты
забудешь
все
мои,
мои,
мои
ошибки?
Or
think
about
them
night,
night,
night
and
day
Или
будешь
думать
о
них
ночью,
ночью,
ночью
и
днем
There's
no
going
back
Пути
назад
нет
Ain't
no
going
back,
no
no
Нет
пути
назад,
нет,
нет
Big
ocean,
wide-eyed
fish
Бескрайний
океан,
рыбы
с
широко
раскрытыми
глазами
Swimming
in
my
own
lane
cause
they
all
die
quick
Плаваю
по
своей
полосе,
потому
что
они
все
быстро
умирают
Wondering
if
I
can
take
it
when
the
spotlight
hits
Интересно,
выдержу
ли
я,
когда
на
меня
упадет
луч
прожектора
These
days
I
could
put
up
81
and
I'm
stil
thinkin
bout
the
shots
I
miss
В
эти
дни
я
мог
бы
набрать
81,
и
все
равно
думаю
о
промахах
Not
the
props
I
get
Не
о
тех
достижениях,
что
получаю
Reminiscing
on
the
days
where
it
was
not
like
this
Вспоминаю
те
дни,
когда
все
было
не
так
I
tried
my
hand
at
letting
go
until
I
caught
my
wrists
Я
пытался
отпустить,
пока
не
схватил
себя
за
запястья
And
so
I
hold
tight
forever
and
I
lock
my
fists
like
И
поэтому
я
держусь
крепко
вечно
и
сжимаю
кулаки
вот
так
One,
two,
one,
two
Раз,
два,
раз,
два
Breathe
in,
breathe
through
Вдох,
выдох
Reality
checks
came
back
to
collect
payments
Проверки
реальности
вернулись,
чтобы
получить
оплату
On
the
road
to
riches
I'm
counting
the
steps
taken
На
пути
к
богатству
я
считаю
сделанные
шаги
Camping
in
the
storm,
I'm
leaving
the
tent
vacant
Разбив
лагерь
в
бурю,
я
оставляю
палатку
пустой
Rain
hits
the
body,
in
love
with
the
sensation
Дождь
бьет
по
телу,
я
влюблен
в
это
ощущение
No
going
back
without
pain
and
immense
patience
Нет
пути
назад
без
боли
и
огромного
терпения
I
am
not
greater
than
none
of
my
temptations
Я
не
выше
ни
одного
из
своих
искушений
I
might
fly,
fly,
fly
away
Может
быть,
я
улечу,
улечу,
улечу
прочь
To
forget
all
of
my,
my,
my
mistakes
Чтобы
забыть
все
мои,
мои,
мои
ошибки
Cause
even
if
I
tried,
tried,
tried
to
stay
Потому
что
даже
если
бы
я
попытался,
попытался,
попытался
остаться
There's
no
going
back
Пути
назад
нет
Ain't
no
going
back
Нет
пути
назад
Oh
baby
if
I
fly,
fly,
fly
away
О,
малышка,
если
я
улечу,
улечу,
улечу
прочь
Will
you
forget
all
my,
my,
my
mistakes?
Ты
забудешь
все
мои,
мои,
мои
ошибки?
Or
think
about
them
night,
night,
night
and
day
Или
будешь
думать
о
них
ночью,
ночью,
ночью
и
днем
There's
no
going
back
Пути
назад
нет
Ain't
no
going
back,
no
no
Нет
пути
назад,
нет,
нет
I'm
a
problem,
I'm
a
misfit
Я
проблема,
я
изгой
Used
to
dream
I
was
one
of
the
rich
kids
Раньше
мечтал
быть
одним
из
богатых
детей
Now
I'm
in
a
different
world
and
I
miss
when
if
I
had
a
bad
day
I
would
fail
a
piss
test
Теперь
я
в
другом
мире,
и
я
скучаю
по
тем
временам,
когда
если
у
меня
был
плохой
день,
я
проваливал
тест
на
наркотики
So
complex,
what
the
fuck
happening
lately?
Так
сложно,
что,
черт
возьми,
происходит
в
последнее
время?
Train
been
gone
I
been
waiting
at
the
station
Поезд
ушел,
а
я
все
жду
на
станции
Three
more
hits
I
been
running
outta
patience
Еще
три
удара,
и
у
меня
кончится
терпение
Can't
name
a
face
that
I
met
on
my
wavelength
Не
могу
назвать
ни
одного
человека,
которого
я
встретил
на
своей
волне
Young
Beal
getting
so
addicted
Молодой
Бил
становится
таким
зависимым
Say
life's
great
but
I'm
pessimistic
Говорят,
жизнь
прекрасна,
но
я
пессимист
Thorns
been
broke
and
my
room's
so
cold
Шипы
сломаны,
а
в
моей
комнате
так
холодно
I'ma
sell
my
soul
if
it
means
the
big
shift
Я
продам
свою
душу,
если
это
будет
означать
большой
сдвиг
One
time
for
the
days
I
miss
Один
раз
за
те
дни,
по
которым
я
скучаю
All
the
big
boy
drugs
I
would
take
to
fix
Все
эти
наркотики
для
больших
мальчиков,
которые
я
принимал,
чтобы
починить
My
mind
that
broke,
it
made
me
sick
Мой
разум,
который
сломался,
это
сделало
меня
больным
It's
how
it
goes,
the
past
a
bitch
Вот
так
все
и
происходит,
прошлое
- сука
I
might
fly,
fly,
fly
away
Может
быть,
я
улечу,
улечу,
улечу
прочь
To
forget
all
of
my,
my,
my
mistakes
Чтобы
забыть
все
мои,
мои,
мои
ошибки
Cause
even
if
I
tried,
tried,
tried
to
stay
Потому
что
даже
если
бы
я
попытался,
попытался,
попытался
остаться
There's
no
going
back
Пути
назад
нет
Ain't
no
going
back
Нет
пути
назад
Oh
baby
if
I
fly,
fly,
fly
away
О,
малышка,
если
я
улечу,
улечу,
улечу
прочь
Will
you
forget
all
my,
my,
my
mistakes?
Ты
забудешь
все
мои,
мои,
мои
ошибки?
Or
think
about
them
night,
night,
night
and
day
Или
будешь
думать
о
них
ночью,
ночью,
ночью
и
днем
There's
no
going
back
Пути
назад
нет
Ain't
no
going
back,
no
no
Нет
пути
назад,
нет,
нет
Can
I
fly
away,
no
no
Могу
ли
я
улететь,
нет,
нет
Can't
forget
all
of
my
mistakes
Не
могу
забыть
все
свои
ошибки
Don't
think
night
and
day,
no
no
Не
думай
ни
днем
ни
ночью,
нет,
нет
There's
no
going
back
Пути
назад
нет
Ain't
no
going
back,
no
no
Нет
пути
назад,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Jacoutot Jr, Ben Beal, Faaris Sattar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.