Fababy feat. Axel Tony - Ange & démon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fababy feat. Axel Tony - Ange & démon




Ange & démon
Angel & Devil
J'ai ri mes défaites, et j'ai pleuré mes victoires
I've laughed at my defeats, and cried my victories
J'suis pas un conte, mais sur moi y a v'là les histoires
I'm not a fairy tale, but I got stories on me
Je revendiquais la rue, c'est p't'être ma seule faute
I claimed the streets, maybe that was my only fault
J'ai des frères retardataires et un jour partis trop tôt
I got brothers who are late, and one day they left too soon
Etoile sur scène, fais un vœux
Star on stage, make a wish
Colère et haine, j'ai les deux
Anger and hatred, I got both
Regarde mon quartier si tu veux savoir c'que j'suis
Look at my neighborhood if you want to know what I am
Regarde mon casier si tu veux savoir c'que j'vis
Look at my record if you want to know what I live
Un jour j'serai accusé à tort d'avoir eu raison
One day I'll be falsely accused of being right
Submergé par des questions, j'me noie dans mes réponses
Overwhelmed by questions, I drown in my answers
Ici rien n'est plus sûr, j'allie flow et écriture
Nothing is certain here, I combine flow and writing
J'rappe douleur et fissure, ouais j'ai déjà fait le plus dur
I rap pain and crack, yeah I already did the hardest
Seul sur la ligue, qui rivalise?
Alone on the league, who competes?
Qui essaye de lire entre les lignes chaque fois qu'j'me livre?
Who tries to read between the lines every time I open up?
J'repense aux frères morts quand j'regarde les nuages
I think of my dead brothers when I look at the clouds
Un illettré devant une B D qui regarde les images
An illiterate in front of a comic book, looking at the pictures
Je vis chaque seconde comme si j'n'allais, j'n'allais, j'n'allais
I live every second as if I wasn't going to, wasn't going to, wasn't going to
Je vis chaque seconde comme si j'n'allais, j'n'allais, j'n'allais
I live every second as if I wasn't going to, wasn't going to, wasn't going to
Jamais passer la trentaine
Never make it past thirty
J'sais plus j'l'ai déjà dit mais les douleurs sont récentes
I don't know where I said it before, but the pain is recent
Les suicidaires fatigués, eux, te parleront détente
Tired suicides, they'll talk to you about relaxation
L'espoir en brillant, le succès c'est juste bruyant
Hope shines, success is just noisy
Accepte ma mort en riant, mon histoire s'cache dans un triangle
Accept my death with a laugh, my story is hidden in a triangle
Tu dors on te refroidit, certains en payent les frais
You sleep, you get cold, some pay the price
Ils connaissent que la violence, pourquoi leur parler de paix?
They only know violence, why talk to them about peace?
Dois-je cacher mes joies pour que t'écoutes toutes mes peines?
Should I hide my joy so you'll listen to all my sorrows?
Esclave de mes mots, j'passe sur toutes les chaînes
Slave to my words, I pass through all the chains
Mon train d'vie déraille, qu'est-ce tu veux qu'j'dise?
My life train is derailing, what do you want me to say?
Qu'est-ce tu veux j'vive?
What do you want me to live?
tu veux qu'j'aille?
Where do you want me to go?
J'crains une faim bestiale
I fear a beastly hunger
Rivalité, pas besoin d'être validé
Rivalry, no need to be validated
A force de fuir tous mes cauchemars j'crains la réalité
From running away from all my nightmares, I fear reality
Quoi qu'il s'passe, eux, rien qu'ils s'tapent des fois
Whatever happens, they just hit each other sometimes
Mais quelques coups de feu remet d'la loi, renoi
But a few gunshots bring back the law, man
Entre mes joies, mes peines, y'a un problème quelque part
Between my joys and sorrows, there's a problem somewhere
Tu peux éteindre toutes les lumières, j'reste un artiste phare
You can turn off all the lights, I'm still a star artist
Je vis chaque seconde comme si j'n'allais, j'n'allais, j'n'allais
I live every second as if I wasn't going to, wasn't going to, wasn't going to
Je vis chaque seconde comme si j'n'allais, j'n'allais, j'n'allais
I live every second as if I wasn't going to, wasn't going to, wasn't going to
Jamais passer la trentaine
Never make it past thirty
Je vis chaque seconde comme si j'n'allais, j'n'allais, j'n'allais
I live every second as if I wasn't going to, wasn't going to, wasn't going to
Je vis chaque seconde comme si j'n'allais, j'n'allais, j'n'allais
I live every second as if I wasn't going to, wasn't going to, wasn't going to
Jamais passer la trentaine
Never make it past thirty





Writer(s): Patrick Mathore, Fabrice N'docho Ayekoue, Guy-herve Imboua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.