Paroles et traduction Fababy - La mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
sors
un
flingue
pour
t'éteindre,
on
s'allume
par
habitude
We
take
out
a
gun
to
shut
you
up,
we
light
up
out
of
habit
Ça
vire
au
drame,
mon
cœur
fane,
on
a
poussé
sur
l'bitume
It
turns
into
drama,
my
heart
fades,
we
pushed
on
the
asphalt
Tu
pèses
des
kil',
ou
des
tonnes,
la
justice
te
soulève
quand
même
You
weigh
kilos,
or
tons,
justice
lifts
you
up
anyway
Une
perquis'
coupe
ton
sommeil,
au
mitard
tu
vois
plus
l'soleil
A
search
cuts
your
sleep,
in
the
slammer
you
don't
see
the
sun
anymore
Carré
VIP
sur
Paname,
j'crois
qu'mon
j'noun
a
caché
l'tapis
VIP
square
in
Paris,
I
think
my
homie
hid
the
carpet
Donne
ton
cul
en
contrepartie,
pas
comme
'Pac
j'suis
jamais
parti
Give
your
ass
in
return,
not
like
'Pac
I'm
never
down
Plus
innocent
qu'un
bébé,
j'vais
trop
vite,
TGV
More
innocent
than
a
baby,
I
go
too
fast,
TGV
Plus
d'images
qu'une
BD,
j'mets
c'que
j'veux
en
TT
More
images
than
a
comic
book,
I
put
what
I
want
on
TT
Au
bord
du
meurtre
on
s'isole,
jamais
peur
de
traîner
seul
On
the
verge
of
murder
we
isolate
ourselves,
never
afraid
to
hang
out
alone
Et
celui
qui
pense
qu'on
rigole,
ton
bras
en
même
temps
que
les
douilles
sur
l'sol
And
whoever
thinks
we're
laughing,
your
arm
along
with
the
cartridges
on
the
ground
Si
il
pleut
des
balles,
il
fera
rien
ton
parapluie
If
it
rains
bullets,
your
umbrella
won't
do
anything
Nul
en
alphabet,
mais
la
bécane
j'peux
t'la
lever
en
I
Zero
in
alphabet,
but
the
bike
I
can
lift
it
in
I
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Mes
you-vois
sont
malades
My
homies
are
sick
9-1
fait
la
mala,
9-2
fait
la
mala,
9-3
fait
la
mala
9-1
is
bad,
9-2
is
bad,
9-3
is
bad
Laisse
moi
t'raconter
ma
life
Let
me
tell
you
about
my
life
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Mes
you-vois
sont
malades
My
homies
are
sick
7-7
fait
la
mala,
9-4
fait
la
mala,
9-5
fait
la
mala
7-7
is
bad,
9-4
is
bad,
9-5
is
bad
Laisse
moi
t'raconter
ma
life
Let
me
tell
you
about
my
life
Pas
d'pe-grou,
j'suis
tout
seul
No
group,
I'm
all
alone
Comme
Beyoncé
ou
Michael
Like
Beyoncé
or
Michael
Pilon
club,
il
manque
les
feuilles
Pilon
club,
it
lacks
leaves
Fumer,
tiser
c'est
c'que
mes
p'tits
veulent
Smoking,
drinking
is
what
my
little
ones
want
Tu
m'dois
des
thunes,
joue
pas
les
frères
You
owe
me
money,
don't
play
brother
Un
brolique
si
ça
dégénère
A
broccolis
if
it
degenerates
On
t'attend
juste
après
l'D'vant
l'imam
on
insulte
ta
mère
We're
waiting
for
you
right
after
the
In
front
of
the
imam
we
insult
your
mother
Chérie,
dis
moi
si
tu
m'aimes
Honey,
tell
me
if
you
love
me
Pour
mes
gars
qui
tournent
à
Fresnes
For
my
guys
spinning
at
Fresnes
Pour
baby
pas
d'happy
end
For
baby
no
happy
end
Gyrophare,
civière,
sirène
Rotating
light,
stretcher,
siren
Faire
la
guerre
pour
mourir
libre
Make
war
to
die
free
Chaque
vengeance
cache
un
calibre
Each
revenge
hides
a
caliber
Cote
d'Ivoire
Et
j'veux
une
bonne
chicha
Ivory
Coast
And
I
want
a
good
shisha
Et
j'suis
au
blue
crystal
And
I'm
on
blue
crystal
On
perd
la
santé
mais
c'est
à
Nanterre
qu'on
fleurit
We
lose
our
health
but
it's
in
Nanterre
that
we
flourish
Y'a
pas
d'quoi
s'payer
un
fromage
mais
on
veut
une
chatte
qui
sourit
There's
nothing
to
pay
for
cheese
but
we
want
a
pussy
that
smiles
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Mes
you-vois
sont
malades
My
homies
are
sick
9-1
fait
la
mala,
9-2
fait
la
mala,
9-3
fait
la
mala
9-1
is
bad,
9-2
is
bad,
9-3
is
bad
Laisse
moi
t'raconter
ma
life
Let
me
tell
you
about
my
life
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Mes
you-vois
sont
malades
My
homies
are
sick
7-7
fait
la
mala,
9-4
fait
la
mala,
9-5
fait
la
mala
7-7
is
bad,
9-4
is
bad,
9-5
is
bad
Laisse
moi
t'raconter
ma
life
Let
me
tell
you
about
my
life
Tu
vois,
entre
la
peine
et
la
haine
où
j'me
situe
You
see,
between
pain
and
hatred
where
I
stand
Maman
fait
des
dou'a
pour
pas
qu'on
m'tue
Mom
makes
dua
so
they
don't
kill
me
Médecin
ou
avocat,
nan
j'vais
pas
l'devenir
Doctor
or
lawyer,
no
I'm
not
going
to
be
Flingue
à
la
main
j'suis
pas
sûr
de
revenir
Gun
in
hand
I'm
not
sure
I'll
come
back
Tu
vois,
entre
la
peine
et
la
haine
où
j'me
situe
You
see,
between
pain
and
hatred
where
I
stand
Maman
fait
des
dou'a
pour
pas
qu'on
m'tue
Mom
makes
dua
so
they
don't
kill
me
Médecin
ou
avocat,
nan
j'vais
pas
l'devenir
Doctor
or
lawyer,
no
I'm
not
going
to
be
Flingue
à
la
main
j'suis
pas
sûr
de
revenir
Gun
in
hand
I'm
not
sure
I'll
come
back
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Mes
you-vois
sont
malades
My
homies
are
sick
9-1
fait
la
mala,
9-2
fait
la
mala,
9-3
fait
la
mala
9-1
is
bad,
9-2
is
bad,
9-3
is
bad
Laisse
moi
t'raconter
ma
life
Let
me
tell
you
about
my
life
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Paname,
fais
la
mala
Paris,
be
bad
Mes
you-vois
sont
malades
My
homies
are
sick
7-7
fait
la
mala,
9-4
fait
la
mala,
9-5
fait
la
mala
7-7
is
bad,
9-4
is
bad,
9-5
is
bad
Laisse
moi
t'raconter
ma
life
Let
me
tell
you
about
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fababy, Klean Kuts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.