Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah!
(Woah!)
Woah!
(Woah!)
Woah!
(Woah!)
Woah!
(Woah!)
Never
call
it
quits,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
Wir
geben
niemals
auf,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Niggas
acting
rich,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
Typen,
die
auf
reich
machen,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Talking
all
that
shit,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
So
viel
Scheiße
labern,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Homie,
you
a
snitch,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
Kumpel,
du
bist
eine
Petze,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Never
call
it
quits,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
Wir
geben
niemals
auf,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Niggas
acting
rich,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
Typen,
die
auf
reich
machen,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Talking
all
that
shit,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
So
viel
Scheiße
labern,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Homie,
you
a
snitch,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
Kumpel,
du
bist
eine
Petze,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
I
ain't
no
ordinary
man
Ich
bin
kein
gewöhnlicher
Mann
I'm
always
headed
to
the
front
Ich
bin
immer
auf
dem
Weg
nach
vorne
Been
telling
you
that
I'm
the
one
Ich
habe
dir
immer
gesagt,
dass
ich
der
Eine
bin
I
never
stop
until
it's
done
(Until
it's
done)
Ich
höre
nie
auf,
bis
es
erledigt
ist
(Bis
es
erledigt
ist)
No
need
to
rush,
I
take
my
time
(I
take
my
time)
Keine
Eile,
ich
lasse
mir
Zeit
(Ich
lasse
mir
Zeit)
'Cause
I
do
not
owe
you
a
dime
(Owe
you
a
dime)
Denn
ich
schulde
dir
keinen
Cent
(Schulde
dir
keinen
Cent)
I'm
kicking
it
with
all
my
slimes
(With
all
my
slimes)
Ich
chille
mit
all
meinen
Slimes
(Mit
all
meinen
Slimes)
We
never
die,
we
multiply
(Multiply)
Wir
sterben
nie,
wir
vermehren
uns
(Vermehrfachung)
I'm
just
a
youngen
from
the
East
(From
the
East)
Ich
bin
nur
ein
Junger
aus
dem
Osten
(Aus
dem
Osten)
Just
tryna
make
it
out
the
streets
(Out
the
streets)
Versuche
nur,
es
aus
den
Straßen
zu
schaffen
(Raus
aus
den
Straßen)
I
swear
this
life
is
never
sweet
(Never
sweet)
Ich
schwöre,
dieses
Leben
ist
niemals
süß
(Niemals
süß)
'Cause
everyday
we
gotta
deal
with
the
police
Denn
jeden
Tag
müssen
wir
uns
mit
der
Polizei
herumschlagen
Still
living
my
life
without
no
worries
(Living
my
life
without
no
worries)
Lebe
mein
Leben
immer
noch
ohne
Sorgen
(Lebe
mein
Leben
ohne
Sorgen)
Still
keeping
it
real
you
know
the
story
(Keeping
it
real
you
know
the
story)
Bleibe
immer
noch
real,
du
kennst
die
Geschichte
(Bleibe
real,
du
kennst
die
Story)
Surrounded
by
all
realest
homies
(That's
my
brodies)
Umgeben
von
all
den
echten
Kumpels
(Das
sind
meine
Brüder)
Yeah,
they
my
whodies
(That's
my
whodies)
Ja,
sie
sind
meine
Homies
(Das
sind
meine
Homies)
Never
call
it
quits,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
Wir
geben
niemals
auf,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Niggas
acting
rich,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
Typen,
die
auf
reich
machen,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Talking
all
that
shit,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
So
viel
Scheiße
labern,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Homie,
you
a
snitch,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
Kumpel,
du
bist
eine
Petze,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Never
call
it
quits,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
Wir
geben
niemals
auf,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Niggas
acting
rich,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
Typen,
die
auf
reich
machen,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Talking
all
that
shit,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
So
viel
Scheiße
labern,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Homie,
you
a
snitch,
we
don't
do
that
over
here
(Here)
Kumpel,
du
bist
eine
Petze,
das
machen
wir
hier
drüben
nicht
(Hier)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mpumelelo Gumede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.