Faber - Du schläfst - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faber - Du schläfst - Live




Du schläfst - Live
You're Asleep - Live
Du schläfst auf Kissen aus Seide
You sleep on pillows of silk
Hast Güte in den Augen
Have kindness in your eyes
Ein Lachen, das die Welt erhellt
A laugh that brightens the world
Du träumst leise, um nicht zu stör'n
You dream softly, so as not to disturb
Ich sitz' nächtelang wach
I sit awake for nights on end
Um dir zuzuhör'n
Just to listen to you
Jeden Tag hoffe ich für mich
Every day I hope for myself
Dass du bleibst, wie du bist
That you stay just the way you are
Dass du mich niemals vergisst
That you never forget me
Dass du mich auch mal vermisst
That you'll miss me too someday
Du sitzt im Schatten einer Blume
You sit in the shade of a flower
Hast Blumen in den Haar'n
Have flowers in your hair
Es scheint, die Sonne scheint für dich allein
It seems the sun shines just for you
Und wo du bist verlieben sich
And wherever you are, people fall in love
Links und rechts Leute in dich
Left and right, they fall for you
Doch du, du weißt von nichts
But you, you know nothing of it
Jede Nacht hoffe ich für mich
Every night I hope for myself
Dass du bleibst, wie du bist
That you stay just the way you are
Dass du mich niemals vergisst
That you never forget me
Dass du mich auch mal vermisst
That you'll miss me too someday
Dass irgendwann irgendjemand kommen wird
That someday someone will come along
Der hält, was er verspricht
Who keeps their promises
Der dich liebt, wie du bist
Who loves you just the way you are
Der dir ein Leben schenkt
Who gives you a life
Wie du mir ein Leben schenkst
Like you give me a life
Der mit dir bis zum Mond und zurück
Who goes to the moon and back with you
Für das ganz große Glück
For the greatest happiness
Der mir dir wagt, was es noch zu wagen gibt
Who dares with you what there is still to dare
Und alles fragt, alles was es noch zu fragen gibt
And asks everything there is still to ask
Und nichts erwartet, nein
And expects nothing, no
Nur eine schöne Zeit
Just a beautiful time
Zu zweit allein
Just the two of us alone
Der bereit ist, zusammen zu sein mit dir
Who is ready to be together with you
Und jede Nacht hoffe ich auf mich
And every night I hope for myself
Denn der, der dich liebt
Because the one who loves you
Wie du bist und wie du wirst
Just the way you are and the way you will be
Der bin Ich
Is me
Und nichts erwartet, nein, nur eine schöne Zeit
And expects nothing, no, just a beautiful time
Zu zweit allein
Just the two of us alone
Bereit ist, zusammen zu sein mit dir
Is ready to be together with you
Und jede Nacht hoffe ich auf mich
And every night I hope for myself
Denn der, der dich liebt, wie du bist und wie du wirst
Because the one who loves you, just the way you are and the way you will be
Der bin ich
Is me
Der bin ich
Is me
Der bin ich
Is me





Writer(s): Julian Pollina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.