Faber - Highlight - Live - traduction des paroles en anglais

Highlight - Live - Fabertraduction en anglais




Highlight - Live
Highlight - Live
Ich hab alte Freunde gegen falsche ausgetauscht
I've traded old friends for fake ones, girl
Ich hab alle Leute hier im Raum belauscht
I've eavesdropped on everyone in this room, girl
In der Hoffnung, dass mich irgendwer erkennt
Hoping someone would recognize me, girl
In der Hoffnung, dass sich irgendwer für irgendwas bedankt
Hoping someone would thank me for something, girl
Ja, ich sprech jeden Tag wen an, um zu erzählen, wer ich bin
Yeah, every day I talk to someone to tell them who I am, girl
Ja, ich sprech jeden Tag wen an, um zu erklären, was ich kann
Yeah, every day I talk to someone to explain what I can do, girl
Das ist für mich normal
That's normal for me, girl
Und ich hab mehr Highlight im Gesicht als im Leben
And I've got more highlight on my face than in my life, girl
Ich bin froh, wenn es regnet
I'm glad when it rains, girl
Ich frag mich, was hab ich denn getan?
I ask myself, what have I done, girl?
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
I, whore, just wanted to please you, girl
Und ich hab 4G auf'm Handy, wenn du weißt, was ich mein
And I've got 4G on my phone, if you know what I mean, girl
Ich hab die Nase voll von dem Scheiß
I'm sick of this shit, girl
Ich bin für alles zu haben, doch fürs meiste zu breit
I'm up for anything, but too wasted for most things, girl
Und das ist geil
And that's awesome, girl
Ich hab die Zeit meines Lebens, ich kann so viel erleben
I'm having the time of my life, I can experience so much, girl
Mich an nichts mehr erinnern wie ein echter Gewinner
Can't remember anything, like a real winner, girl
Kann mir alles erlauben, wenn ich meinem besten Freund die Freundin klau
Can do whatever I want, even steal my best friend's girlfriend, girl
Dann freut er sich auch
Then he'll be happy too, girl
Ich hab mehr Highlight im Gesicht als im Leben
I've got more highlight on my face than in my life, girl
Ich bin froh, wenn es regnet
I'm glad when it rains, girl
Ich frag mich, was hab ich denn getan?
I ask myself, what have I done, girl?
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
I, whore, just wanted to please you, girl
Jetzt hab ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Now I've got more highlight on my face than in my life, girl
Ich bin froh, wenn es regnet
I'm glad when it rains, girl
Ich frag mich, was hab ich denn getan
I ask myself, what have I done, girl?
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
I, whore, just wanted to please you, girl





Writer(s): Tillmann Ostendarp, Janos Mijnssen, Julian Pollina, Max Kaemmerling, Silvan Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.