Faber - Nie wieder - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faber - Nie wieder - Live




Nie wieder - Live
Больше никогда - Live
Wenn
Если
Wenn du mich wirklich liebst
Если ты меня действительно любишь
Dann schenk' mir nicht dein Herz
Тогда не дари мне свое сердце
Schenk' mir deine Leber
Подари мне свою печень
Ich will nichtmal deine Liebe
Мне даже не нужна твоя любовь
Ich will lieber deine Niere
Я лучше возьму твою почку
Wenn du mich wirklich liebst
Если ты меня действительно любишь
Ein Schneemann braucht zum Leben
Снеговику для жизни нужно
Eben etwas Schneemann
Просто немного снеговика
Hast du eine Idee, Mann
Есть идеи, мужик,
Wo man heute noch was kriegt?
Где сегодня можно достать?
Nie wieder Kokain
Больше никогда кокаин
Nie wieder Kokain
Больше никогда кокаин
Ich hab so viel zu erzählen
Мне так много нужно рассказать
Und gar nichts zu sagen
И нечего сказать
Ich sage nur noch
Я говорю только
Nur noch was ich denke
Только то, что думаю
Doch ich denke nichtmehr viel
Но я больше не много думаю
Nie wieder Kokain
Больше никогда кокаин
Ja, es ist vorbei
Да, все кончено
Ich hab' lang genug die Zähne gezeigt
Я достаточно долго скалился
Nur nicht meinem Zahnarzt
Только не своему стоматологу
Er war hinter meinem GTR
Он был за моим GTR
Und ich schwöre
И я клянусь
Ich schwöre es war Notwehr
Клянусь, это была самооборона
Er hat mir das Messer gezeigt
Он показал мне нож
Ja, es ist vorbei
Да, все кончено
Ich habe lange nicht geweint
Я давно не плакал
Schon gar nichts gefühlt
И вообще ничего не чувствовал
Außer dieses ziehen
Кроме этой ломки
Nie wieder Kokain
Больше никогда кокаин
Nie wieder Kokain
Больше никогда кокаин
Ich hab so viel zu erzählen
Мне так много нужно рассказать
Aber gar nichts zu sagen
Но нечего сказать
Ich sage nur noch
Я говорю только
Nur noch was ich denke
Только то, что думаю
Doch ich denke nichtmehr viel
Но я больше не много думаю
Nie wieder Koka
Больше никогда кока
Nie wieder Kokain
Больше никогда кокаин
Die Zeit meines Lebens
Время моей жизни
Es fühlt sich an wie ein Erdbeben
Ощущается как землетрясение
Im Winter Kinder
Зимой дети
Spielen Erwachsene
Играют взрослые
Spielen Kinder
Играют дети
Und Ich kann's nicht verstehen
А я не могу этого понять
Ich fühl' mich wie vierzehn
Я чувствую себя на четырнадцать
Zu alt für dieses Leben
Слишком стар для этой жизни
Zu Weile um zu gehen
Слишком уставший, чтобы уходить
Zu krass um es zu lieben
Слишком круто, чтобы любить
Mir wird alles viel zu viel
Мне становится слишком много
Nie wieder Kokain
Больше никогда кокаин
Nie wieder Kokain
Больше никогда кокаин
Ich hab so viel zu erzählen
Мне так много нужно рассказать
Und gar nichts zu sagen
И нечего сказать
Ich sag' nur noch was ich denke
Я говорю только то, что думаю
Doch ich denke nichtmehr viel
Но я больше не много думаю
Nie wieder Kokain
Больше никогда кокаин





Writer(s): Tillmann Ostendarp, Janos Mijnssen, Julian Pollina, Max Kaemmerling, Silvan Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.