Faber - Heiligabig ich bin bsoffe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faber - Heiligabig ich bin bsoffe




Heiligabig ich bin bsoffe
Сочельник, я пьян
Nei, nei, nei
Нет, нет, нет
Oh, lah mi nöd allei
О, не оставляй меня одного
Nei
Нет
Lah mi nöd allei
Не оставляй меня одного
Mis Insta isch voll mit Bilder glücklichi Eltere mit Chind
Мой Инстаграм полон фото счастливых родителей с детьми
Uf Tinder sind nur Loser, det findsch niemmert
В Тиндере только неудачники, там никого не найдешь
Es isch Wiehnacht, es fühlt sich a wie nachme Sturz us hocha Höh
Это Рождество, но кажется, будто я упал с большой высоты
Alles was i bruch isch Nöchi
Все, что мне нужно, это близость
Heiligabig, ich bi bsoffe
Сочельник, я пьян
Heiligabig, ich cha nüm stoh
Сочельник, я не могу стоять на ногах
Ich han eine sitze, warum häsch mi sitze loh?
Я напился, почему ты позволила мне напиться?
Heiligabig, cha nüm denke
Сочельник, не могу думать
Denke immer nur a di
Думаю только о тебе
Alles was mir heilig isch bisch du
Все, что мне свято, это ты
Lah mi nöd allei, du
Не оставляй меня одного, ты
Lah mi nöd allei
Не оставляй меня одного
Jede isch enttüscht weg öppis, jede het e Meinig
Каждый разочарован чем-то, у каждого свое мнение
Jede meint seg nöd so schlimm
Каждый думает, что у него не так все плохо
Merkt niemert, dassi trurig bin?
Неужели никто не замечает, что мне грустно?
Wiehnacht es fühlt sich aa
Рождество, оно ощущается
Wie nach dem Schlag ins Gsicht vo dir
Как пощечина от тебя
Wo du mir gseit hesch ich soll gah
Когда ты сказала мне уйти
Heiligabig, ich bi bsoffe
Сочельник, я пьян
Heiligabig, ich cha nüm stoh
Сочельник, я не могу стоять на ногах
Ich ha eine sitze, warum hasch mi sitze lo
Я напился, почему ты позволила мне напиться?
Heiligabig, noch a Xanax
Сочельник, еще один Ксанакс
Fühlscht di eh wie an da Fastnacht
Чувствую себя как на карнавале
Heiligabig, gib mer Kugle wie am Wiehnachtsbaum
Сочельник, дай мне шарики, как на елке
Heiligabig, cha nüm denke
Сочельник, не могу думать
Denke immer nur a di
Думаю только о тебе
Alles was mir heilig isch bisch du
Все, что мне свято, это ты
Lah mi nöd allei, du
Не оставляй меня одного, ты
Lah mi nöd allei
Не оставляй меня одного





Writer(s): Julian Vincenzo Pollina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.