Paroles et traduction Faber - Nie wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
mich
wirklich
liebst
If
you
truly
love
me
Schenk
mir
nicht
dein
Herz
Don't
give
me
your
heart
Schenk
mir
deine
Leber
Give
me
your
liver
Ich
will
nicht
mal
deine
Liebe
I
don't
even
want
your
love
Ich
will
lieber
deine
Niere
I'd
rather
have
your
kidney
Wenn
du
mich
wirklich
liebst
If
you
truly
love
me
Ein
Schneeman
braucht
zum
Leben
A
snowman
needs
for
survival
Eben
etwas
Schnee,
man
Quite
a
bit
of
snow,
my
man
Hast
du
eine
Idee,
man
Do
you
have
any
idea
Wo
man
heute
noch
was
kriegt
Where
one
can
still
get
some
today
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Ich
hab
so
viel
zu
erzählen
I
have
so
much
to
tell
you
Und
gar
nichts
zu
sagen
And
absolutely
nothing
to
say
Ich
sage
nur
noch
was
ich
denke
I
only
say
what
I
think
Doch
ich
denke
nicht
mehr
viel
But
I
don't
think
much
anymore
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Ja
es
ist
vorbei
Yes,
it's
over
Ich
hab
lang
genug
die
Zähne
gezeigt
I've
bared
my
teeth
long
enough
Nur
nicht
meinem
Zahnarzt
Just
not
to
my
dentist
Der
war
hinter
meinem
Geld
her
He
was
after
my
money
Ich
schwöre
es
war
Notwehr
I
swear
it
was
self-defence
Er
hat
mir
das
Messer
gezeigt
He
showed
me
his
knife
Ja
es
ist
vorbei
Yes,
it's
over
Ich
hab
lange
nicht
geweint
I
haven't
cried
in
a
long
time
Schon
gar
nichts
gefühlt
I
haven't
felt
anything
Außer
dieses
Ziehen
Except
this
pulling
Nie
wieder,
nie
wieder
Kokain
Never
again,
never
again
cocaine
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Ich
hab
so
viel
zu
erzählen
I
have
so
much
to
tell
you
Und
gar
nichts
zu
sagen
And
absolutely
nothing
to
say
Ich
sage
nur
noch
was
ich
denke
I
only
say
what
I
think
Doch
ich
denke
nicht
mehr
viel
But
I
don't
think
much
anymore
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Die
Zeit
meines
Lebens
My
whole
life
Es
fühlt
sich
an
wie
Erdbeben
It
feels
like
an
earthquake
Ja
oder
Erdbeeren
im
Winter
Yes,
or
strawberries
in
winter
Kinder
spielen
Erwachsene
spielen
Kinder
Children
play,
adults
play
children
Ich
kann's
nicht
verstehen
I
can't
understand
it
Ich
fühl
mich
wie
vierzehn
I
feel
like
I'm
fourteen
Zu
alt
für
dieses
Leben
Too
old
for
this
life
Zu
feige
um
zu
gehen
Too
cowardly
to
leave
Zu
krass
um
es
zu
lieben
Too
awesome
to
love
it
Mir
wird
alles
viel
zu
viel
Everything's
getting
to
be
too
much
for
me
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Ich
hab
so
viel
zu
erzählen
I
have
so
much
to
tell
you
Und
gar
nichts
zu
sagen
And
absolutely
nothing
to
say
Ich
sage
nur
noch
was
ich
denke
I
only
say
what
I
think
Doch
ich
denke
nicht
mehr
viel
But
I
don't
think
much
anymore
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koch, Tillmann Ostendarp, Max Michael Boris Kaemmerling, Julian Vincenzo Pollina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.