Faber - Sag mir wie du heisst (Pt.1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faber - Sag mir wie du heisst (Pt.1)




Sag mir wie du heisst (Pt.1)
Скажи мне, как тебя зовут (Часть 1)
Sag mir wie du heißt und ich sag dir, was du trinkst
Скажи мне, как тебя зовут, и я скажу тебе, что ты пьёшь
Du sagst ein Glas Weißwein und Junge, lass den Scheiß sein
Ты говоришь: "Бокал белого вина", и, парень, брось эту чушь
Ich bin ′ne Lady, Babyface, ich will allein sein
Я леди, детка, я хочу побыть одна
Nur, dass du Bescheid weißt
Просто чтобы ты знал
Seit ich dich sah, weiß ich, was heiß heißt
С тех пор, как я тебя увидела, я знаю, что значит "горячо"
Da hast du gelacht
Вот ты засмеялся
Von deinem Charme wird noch mein Glas warm
От твоего обаяния даже мой бокал нагревается
Justin Bieber mach mir lieber, mach mir lieber
Джастин Бибер, лучше сделай мне, лучше сделай мне
Mach mir lieber etwas Eis rein
Лучше сделай мне побольше льда
Ivana
Ивана
Irgendwer hat immer Recht
Кто-то всегда прав
Glaub mir, meistens bin das ich
Поверь мне, чаще всего это я
Ich bin keine Prepaid
Я не предоплата
Ich bin ein Abonnement
Я подписка
Ach du findst mich wunderbar
Ах, ты находишь меня замечательной
Doch ich will einen Anderen
Но я хочу другого
Für mich wirst du ein Anderer
Для меня ты станешь другим
Ivana
Ивана
Ivana
Ивана
Sex in der Küche und Sekt im Bett
Секс на кухне и шампанское в постели
Du musst mich nicht halten
Тебе не нужно меня удерживать
Ich geh' nicht mehr weg
Я больше не уйду
Ich hab ′n Konto in der Schweiz
У меня счёт в Швейцарии
Wenn du weißt, was das heißt
Если ты понимаешь, что это значит
Ich bin reich, so reich, dass es für uns beide reicht
Я богата, так богата, что хватит на нас обоих
Ivana
Ивана
Ivana
Ивана
Sag mir, wie ich heiß
Скажи мне, как меня зовут
Sag mir, was ich trink
Скажи мне, что я пью
Sag mir was ich find
Скажи мне, что я найду
Und sag mir wer ich bin
И скажи мне, кто я
Gib mir einen neuen Namen
Дай мне новое имя
Wie du mich willst, kannst du mich hab'n
Какой ты меня хочешь, такой ты меня и получишь





Writer(s): Koch, Tillmann Ostendarp, Max Michael Boris Kaemmerling, Julian Vincenzo Pollina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.