Paroles et traduction Faber Drive - Too Little Too Late - feat. Pierre Bouvier
"Too
Little
Too
Late"
"Слишком
мало,
слишком
поздно"
I
planned
it
out
perfect,
practiced
and
rehearsed
it
Я
идеально
все
спланировал,
практиковался
и
отрепетировал
I
could
see
it
every
time
I
closed
my
eyes
Я
видел
это
каждый
раз,
когда
закрывал
глаза
Destine
to
make
it,
so
close
I
could
taste
it
Суждено
было
сделать
это,
так
близко,
что
я
мог
ощутить
его
вкус.
Only
waiting
for
the
planets
to
allign
Только
и
ждем,
когда
планеты
соединятся
Walking
in
to
take
it
all
Прихожу,
чтобы
забрать
все
это
But
then
I
slip
and
fall
Но
потом
я
поскальзываюсь
и
падаю
I'm
at
the
right
place,
but
at
the
wrong
time
Я
нахожусь
в
нужном
месте,
но
в
неподходящее
время
I
had
my
one
shot
but
forgot
the
line
У
меня
был
свой
единственный
шанс,
но
я
забыл
фразу
I'm
always
stuck
in
second
place
Я
всегда
остаюсь
на
втором
месте
But
I
know
one
day
I'm
gonna
win
this
race
Но
я
знаю,
что
однажды
я
выиграю
эту
гонку
I'm
on
the
right
track,
but
took
a
wrong
turn
Я
на
правильном
пути,
но
свернул
не
туда
I
made
a
sure
bet,
and
I
still
got
burnt
Я
сделал
верную
ставку,
и
все
равно
обжегся
But
I'm
about
to
catch
a
break
Но
я
собираюсь
сделать
перерыв
So
don't
say
it's
too
little
too
late
Так
что
не
говори,
что
еще
слишком
мало,
слишком
поздно
Don't
say
it,
don't
say
it
Не
говори
этого,
не
говори
этого
Don't
say
it's
too
little
too
late
Не
говори,
что
еще
слишком
мало,
слишком
поздно
Watching
and
waiting,
but
losing
my
patience
Наблюдаю
и
жду,
но
теряю
терпение
So
I
step
outside
to
try
and
clear
my
mind
Поэтому
я
выхожу
на
улицу,
чтобы
попытаться
очистить
свой
разум
I
stare
at
the
sunset,
and
suddenly
get
it
Я
смотрю
на
закат,
и
внезапно
до
меня
доходит
All
I
have
to
do
is
make
it
mine
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
сделать
это
своим
Walking
in
to
take
it
all
Прихожу,
чтобы
забрать
все
это
But
then
I
slip
and
fall
Но
потом
я
поскальзываюсь
и
падаю
I'm
at
the
right
place,
but
at
the
wrong
time
Я
нахожусь
в
нужном
месте,
но
в
неподходящее
время
I
had
my
one
shot
but
forgot
the
line
У
меня
был
свой
единственный
шанс,
но
я
забыл
фразу
I'm
always
stuck
in
second
place
Я
всегда
остаюсь
на
втором
месте
But
I
know
one
day
I'm
gonna
win
this
race
Но
я
знаю,
что
однажды
я
выиграю
эту
гонку
I'm
on
the
right
track,
but
took
a
wrong
turn
Я
на
правильном
пути,
но
свернул
не
туда
I
made
a
sure
bet,
and
I
still
got
burnt
Я
сделал
верную
ставку,
и
все
равно
обжегся
But
I'm
about
to
catch
a
break
Но
я
собираюсь
сделать
перерыв
So
don't
say
it's
too
little
too
late
Так
что
не
говори,
что
еще
слишком
мало,
слишком
поздно
And
I
know
I
got
a
long,
long
way
to
go
И
я
знаю,
что
мне
предстоит
пройти
долгий,
очень
долгий
путь
Yeah
I
know
I
gotta
make
it
on
my
own
Да,
я
знаю,
что
должен
сделать
это
сам.
I
gotta
stand
up
for
myself
Я
должен
постоять
за
себя
And
when
I'm
falling,
gonna
get
up
off
the
ground
И
когда
я
буду
падать,
я
собираюсь
подняться
с
земли.
Every
minute,
every
hour
of
every
day
Каждую
минуту,
каждый
час
каждого
дня
I
can
make
it,
yeah
I'm
gonna
find
a
way
Я
могу
сделать
это,
да,
я
собираюсь
найти
способ
Yeah
I'm
gonna
find
a
way
Да,
я
собираюсь
найти
способ
I'm
at
the
right
place,
but
at
the
wrong
time
Я
нахожусь
в
нужном
месте,
но
в
неподходящее
время
I
had
my
one
shot
but
forgot
the
line
У
меня
был
свой
единственный
шанс,
но
я
забыл
фразу
I'm
always
stuck
in
second
place
Я
всегда
остаюсь
на
втором
месте
But
I'm
gonna
win
this
race
Но
я
собираюсь
выиграть
эту
гонку
I'm
on
the
right
track,
but
took
a
wrong
turn
Я
на
правильном
пути,
но
свернул
не
туда
I
made
a
sure
bet,
and
I
still
got
burnt
Я
сделал
верную
ставку,
и
все
равно
обжегся
But
I'm
about
to
catch
a
break
Но
я
собираюсь
сделать
перерыв
So
don't
say
it's
too
little
too
late
Так
что
не
говори,
что
еще
слишком
мало,
слишком
поздно
Too
little
too
late
Слишком
мало,
слишком
поздно
I
planned
it
out
perfect,
practiced
and
rehearsed
it
Я
идеально
все
спланировал,
практиковался
и
отрепетировал
I
can
see
it
every
time
I
close
my
eyes
Я
вижу
это
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Bouvier, Charles-andre Comeau, Jeremy Liddle, David Faber, Ryan Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.