Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chocolate Milk
Schokoladenmilch
Ah,
yo,
listen
Ah,
yo,
hör
zu
Step
into
the
kitchen,
see
a
glass
of
milk
Ich
komme
in
die
Küche,
sehe
ein
Glas
Milch
Chilling
right
there
on
a
windowsill
Kühlt
genau
da
auf
einem
Fensterbrett
Smooth,
fresh
and
chocolate
brown
Sanft,
frisch
und
schokoladenbraun
I
don't
care
whose
it
is,
I'm
gonna
drink
it
right
down
Es
ist
mir
egal,
wem
es
gehört,
ich
werde
es
sofort
austrinken
Do-do-down
Run-run-runter
When
I
was
just
a
little
kid,
I
have
worked
on
a
farm
Als
ich
noch
ein
kleiner
Junge
war,
habe
ich
auf
einem
Bauernhof
gearbeitet
Looking
all
the
cows
then
like
couldn't
feel
my
arms
Habe
all
die
Kühe
beobachtet,
bis
ich
meine
Arme
nicht
mehr
spüren
konnte
I
would
stayed
out
there
for
hours
and
never
get
bored
Ich
blieb
stundenlang
dort
draußen
und
langweilte
mich
nie
Look
at
those
others
like
you
never
seen
before
Schaute
mir
diese
Euter
an,
wie
du
sie
noch
nie
zuvor
gesehen
hast
And
one
day
I
was
milking
a
way
Und
eines
Tages
war
ich
am
Melken
But
though
I
wasn't
right
I
just
couldn't
explain
Aber
obwohl
es
nicht
richtig
war,
konnte
ich
es
einfach
nicht
erklären
It
was
brown
and
creamy
and
filled
with
delight
Es
war
braun
und
cremig
und
voller
Genuss
So
I
took
a
big
swig,
it
was
love
at
first
sight
Also
nahm
ich
einen
großen
Schluck,
es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Step
into
the
kitchen,
see
a
glass
of
milk
Ich
komme
in
die
Küche,
sehe
ein
Glas
Milch
Chilling
right
there
on
a
windowsill
Kühlt
genau
da
auf
einem
Fensterbrett
Smooth,
fresh
and
chocolate
brown
Sanft,
frisch
und
schokoladenbraun
I
don't
know
whose
it
is,
but
I
know
it's
from
the
cow
Ich
weiß
nicht,
wem
es
gehört,
aber
ich
weiß,
es
ist
von
der
Kuh
Oh-oh
I
love
it,
love
it
Oh-oh,
ich
liebe
es,
liebe
es
Oh-oh
I'mma
chug
it,
chug
it
Oh-oh,
ich
werde
es
runterstürzen,
runterstürzen
Oh-oh
chocolate,
chocolate
Oh-oh,
Schokolade,
Schokolade
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
I
was
sipping
away
on
my
discovery
Ich
nippte
an
meiner
Entdeckung
Feeling
like
I
just
won
the
lottery
Fühlte
mich,
als
hätte
ich
gerade
im
Lotto
gewonnen
But
honestly
I
was
only
dreaming,
tried
to
make
it
for
real
Aber
ehrlich
gesagt
träumte
ich
nur,
versuchte,
es
wahr
zu
machen
Cause
I
was
working
up
a
sweat
just
to
pay
for
a
meal
Denn
ich
schwitzte,
nur
um
mir
eine
Mahlzeit
leisten
zu
können
But
hard
work
pays
off,
and
I
had
it
in
the
bag
Aber
harte
Arbeit
zahlt
sich
aus,
und
ich
hatte
es
in
der
Tasche
I
was
leaving
all
my
pennies,
yeah,
save
'em
for
the
day
Ich
ließ
all
meine
Pennys
zurück,
ja,
sparte
sie
für
den
Tag
I
could
start
up
a
business,
the
riches
An
dem
ich
ein
Geschäft
gründen
könnte,
die
Reichtümer
With
everybody's
saying
that
it
tastes
so
delicious
Bei
dem
alle
sagen,
dass
es
so
köstlich
schmeckt
Step
into
the
kitchen,
see
a
glass
of
milk
Ich
komme
in
die
Küche,
sehe
ein
Glas
Milch
Chilling
right
there
on
a
windowsill
Kühlt
genau
da
auf
einem
Fensterbrett
Smooth,
fresh
and
chocolate
brown
Sanft,
frisch
und
schokoladenbraun
I
don't
know
whose
it
is,
but
I
know
it's
from
the
cow
Ich
weiß
nicht,
wem
es
gehört,
aber
ich
weiß,
es
ist
von
der
Kuh
Oh-oh
I
love
it,
love
it
Oh-oh,
ich
liebe
es,
liebe
es
Oh-oh
I'mma
chug
it,
chug
it
Oh-oh,
ich
werde
es
runterstürzen,
runterstürzen
Oh-oh
chocolate,
chocolate
Oh-oh,
Schokolade,
Schokolade
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Now
I
got
the
cash
flow,
meeting
different
people
Jetzt
habe
ich
den
Cashflow,
treffe
verschiedene
Leute
Chilling
with
Selena
while
we're
singing
to
the
Beatles
Chille
mit
Selena,
während
wir
die
Beatles
singen
Now
I'm
in
the
high
life,
dreams
came
true
Jetzt
bin
ich
im
High
Life,
Träume
wurden
wahr
And
now
that
I'm
married
well
once
did
Und
jetzt,
wo
ich
verheiratet
bin,
nun,
einmal
tat
ich
es
There's
always
parties
at
my
crib,
I'mma
do
what
I
want
to
Es
gibt
immer
Partys
bei
mir,
ich
mache,
was
ich
will
Flip
off
the
roof
to
my
...
Springe
vom
Dach
in
meinen...
Got
a
lot
of
flaws
but
I'm
hanging
with
the
models
Habe
viele
Fehler,
aber
ich
hänge
mit
den
Models
ab
Got
a
lot
of
money
but
I
still
eat
at
McDonalds
Habe
viel
Geld,
aber
ich
esse
immer
noch
bei
McDonalds
Are
you
serious
man?
Meinst
du
das
ernst,
Mann?
Of
course
man
Na
klar,
Mann
I
wanna
get
home
momma...
Ich
will
nach
Hause,
Mama...
I
wanna
get
home
momma
Ich
will
nach
Hause,
Mama
Open
up
the
fridge,
can't
believe
what
I
see
Ich
öffne
den
Kühlschrank,
kann
nicht
glauben,
was
ich
sehe
A
jug
of
chocolate
milk
is
staring
back
at
me
Ein
Krug
Schokoladenmilch
starrt
mich
an
So
I
reach,
grab
and
pop
that
cap
Also
greife
ich
danach,
schnappe
und
öffne
den
Deckel
I
pour
it
to
my
lips
and
I
throw
it
right
back
Ich
gieße
sie
an
meine
Lippen
und
kippe
sie
runter
Singing
oh-oh
I
love
it,
love
it
Singe
oh-oh,
ich
liebe
es,
liebe
es
Oh-oh
gonna
chug
it,
chug
it
Oh-oh,
werde
es
runterstürzen,
runterstürzen
Oh-oh
chocolate,
chocolate
Oh-oh,
Schokolade,
Schokolade
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Trevor Friesen, Dave Faber, Isaiah Faber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.