Paroles et traduction Faberyayo & Vic Crezée - Laat Me Met Rust (Ik Ben Dronken)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat Me Met Rust (Ik Ben Dronken)
Оставь меня в покое (Я пьян)
Laat
me
met
rust
ik
ben
dronken,
't
is
m'n
goed
recht
Оставь
меня
в
покое,
я
пьян,
имею
право
Lekker
individuscheel
van
de
groep
weg
Приятно
отделиться
от
группы,
побыть
одному
Wie
zijn
nou
eigenlijk
m'n
vrienden,
waar
moet
het
heen
Кто
вообще
мои
друзья,
куда
все
катится
Waar
is
m'n
wijf,
waarom
ben
ik
hier
alleen
Где
моя
жена,
почему
я
здесь
один
Is
niets
anders
wat
me
nog
rest
Ничего
не
осталось
Dan
een
triest
ballet
op
een
vies
toilet
Кроме
грустного
балета
в
грязном
туалете
Emotionele
volle
asbak
met,
nog
nasmeulende
sigaret
Эмоциональная
полная
пепельница
с
еще
тлеющей
сигаретой
Fles
is
m'n
enige
kameraad
Бутылка
— мой
единственный
товарищ
En
ik
heb
niemand
nodig
als
ik
met
m'n
makker
praat
И
мне
никто
не
нужен,
когда
я
со
своим
приятелем
говорю
Woorden
voor
de
bar
als
het
niet
rap
genoeg
gaat
Слова
для
бара,
если
все
идет
недостаточно
быстро
In
m'n
eentje
die
clown
en
die
acrobaat
В
одиночку,
клоун
и
акробат
Het
gaat
niet
heel
erg
goed
nee
Дела
идут
не
очень
хорошо,
нет
Maar
lul
m'n
hoofd
niet
Но
не
морочь
мне
голову
Enkeltje
nachtreis,
stiltecoupé
Билет
в
один
конец,
ночной
рейс,
вагон
тишины
Stiltecoupé,
stilte
Вагон
тишины,
тишина
Laat
me
met
rust
ik
ben
dronken
Оставь
меня
в
покое,
я
пьян
Op
een
eenzaam
eiland
het
is
heerly
hier
На
необитаемом
острове,
здесь
чудесно
Een
zatte
zak
onderdanig
aan
z'n
blikje
bier
Пьяный
мешок,
покорный
своей
банке
пива
Oma
wacht,
wie
stoort
hier
zijne
rust
nou
Бабушка
ждет,
кто
тут
тревожит
его
покой
Aandacht
is
wat
ze
wil
maar
het
laat
me
koud
Внимания
ей
хочется,
но
мне
все
равно
Kouder
dan
kauwen
van
zo
een
gek
tablet
Холоднее,
чем
жевать
какую-то
дурацкую
таблетку
Ik
vind
je
echt
een
lul,
dat
is
wat
ze
zegt
Ты
настоящий
придурок,
вот
что
она
говорит
Mijn
respons;
geen
respons
Мой
ответ:
нет
ответа
Pop
my
collar,
ik
voel
me
de
Fonz
Поднимаю
воротник,
чувствую
себя
Фонзи
Lala
schenkt
'm
bij
Лала
подливает
"Viccie
zeg
maar
niks
schat,
deze
is
van
mij"
"Викки,
ничего
не
говори,
дорогая,
это
мое"
(Hij
voelt
zich
stroperig
als
schenkstroop)
(Он
чувствует
себя
тягучим,
как
патока)
Zalig,
beetje
cummy
van
de
speed
ook
Блаженно,
немного
прущий
от
спидов
тоже
Stillis,
stop
's
met
die
herrie
daar
Тише,
прекрати
этот
шум
Verdwijn
uit
m'n
area
Исчезни
из
моей
зоны
Laat
me
met
rust
ik
ben
dronken
Оставь
меня
в
покое,
я
пьян
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.