Paroles et traduction Faberyayo feat. Tom Trago - Laatste Meijer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laatste Meijer
Last Meijer
Er
zijn
nog
veertien
dagen
in
de
maand
There
are
still
fourteen
days
left
in
the
month
En
nog
precies
één
meijer
in
de
Faber
z'n
hand
And
exactly
one
meijer
left
in
Faber's
hand
En
we
gaan
weer
helemaal
naar
de
kanker
And
we're
going
all
the
way
to
the
cancer
Geheel
geknald
wil
de
Faber
naar
z'n
mand
Completely
cracked,
Faber
wants
to
go
to
his
basket
Morgen
moet
er
brood,
wasmiddel
en
een
schuurspons
Tomorrow
we
need
bread,
washing
powder
and
a
scouring
sponge
Ogen
snel
bedekken
op
de
dag
dat
de
huur
komt
Quickly
cover
your
eyes
on
the
day
the
rent
comes
Maar
als
de
knalkapitein
aan
het
stuur
komt
But
when
the
bomb
captain
takes
the
wheel
Allemaal
voorbij,
maak
die
huur
op
It's
all
over,
make
that
rent
up
Vanavond
is
het
feest,
voel
de
slingers
in
m'n
bloed
Tonight's
the
party,
feel
the
streamers
in
my
blood
Immers
het
voelt
goed
al
die
dingen
die
ik
doe
After
all,
it
feels
good
all
the
things
I
do
De
laatste
meijer
geslingerd
in
de
groep
The
last
meijer
flung
into
the
group
Lekker
gaan
knallen,
verslingerd
aan
die
troep
Let's
go
bang,
entangled
in
that
mess
Verantwoordelijk
voor
geen
ene
moer
Responsible
for
nothing
at
all
High
van
die??,
voel
me
effe
stoer
High
from
that??,
feel
like
a
tough
guy
Niemand
weet
me,
draai
het
leven
een
loer
No
one
knows
me,
give
life
a
trick
Heleboel
pegels
gesmeten
op
de
vloer
Lots
of
pegs
thrown
on
the
floor
Laatste
meijer,
ik
zit
op
m'n
laatste
meijer
Last
meijer,
I'm
on
my
last
meijer
Maar
vanavond
ben
ik
vrij,
dus
laat
me
gaan,
m'n
laatste
meijer
But
tonight
I'm
free,
so
let
me
go,
my
last
meijer
Laat
de
glaasjes
maar
in
me
glijen
Just
let
the
glasses
slide
down
me
M'n
laatste
meijer,
daar
gaat
m'n
laatste
meijer
My
last
meijer,
there
goes
my
last
meijer
Bankoe
d'r
doorheen,
ik
ben
op
de
helft
Bankoe
through
it,
I'm
halfway
there
Nu
moet
ik
even
gierig,
ik
ben
op
mezelf
Now
I
have
to
be
greedy,
I'm
on
my
own
Wolf
op
m'n
geld,
alleen
Stollie
voor
mezelf
Wolf
on
my
money,
only
Stollie
for
myself
Zeg
de
man
met
de
hamer
"donder
op
joh
dwerg"
Tell
the
man
with
the
hammer
"screw
you,
dwarf"
Morgen
is
een
grapje,
morgen
is
een
leugen
Tomorrow
is
a
joke,
tomorrow
is
a
lie
Kruimelcentjes
zorgen
voor
geneugten
Crumbs
of
money
make
for
pleasures
Zwijnenfestijn
vol
gore
zeugen
Pig
feast
full
of
dirty
sows
Geniet
er
weer
van
met
volle
teugen
Enjoy
it
again
with
gusto
Knallen
met
de
ogen
dicht,
munten
rollen
Bang
with
your
eyes
closed,
coins
roll
Mogelijke
dealers
doen
punten
met
trollen
Possible
dealers
score
points
with
trolls
Bijna
aan
het
einde,
gun
me
nog
een
Jonge
Almost
at
the
end,
give
me
one
more
Young
Met
een
pilsje
d'r
naast,
kom
op,
gun
me
jongen
With
a
beer
next
to
it,
come
on,
give
me,
boy
Bijna
d'r
uit
gegooid,??
Almost
thrown
out,??
De
laatste
knaakjes
van
de
schaarse
Fabergé
The
last
pennies
from
the
scarce
Fabergé
Wou
nog
een
flesje
voor
de
slaapkamer
mee
Wanted
another
bottle
for
the
bedroom
Lauw
kraanwater,
daar
doen
we
het
maar
mee
Lukewarm
tap
water,
that's
what
we'll
do
with
it
Laatste
meijer,
ik
zit
op
m'n
laatste
meijer
Last
meijer,
I'm
on
my
last
meijer
Maar
vanavond
ben
ik
vrij,
dus
ik
laat
ze
glijen
But
tonight
I'm
free,
so
I'll
let
them
slide
Laatste
meijer,
ik
zit
op
m'n
laatste
meijer
Last
meijer,
I'm
on
my
last
meijer
Vanavond
ben
ik
blij,
dus
ik
laat
die
maats
glijen
Tonight
I'm
happy,
so
I'll
let
those
buddies
slide
Bakken,
bek
vol
papier
om
mee
te
schuren
Baking,
mouth
full
of
paper
to
scrub
with
Hartkloppers
die
kilometers
duren
Heartbeats
that
last
for
miles
Kutweer
buiten,
kutweer
van
dat
gure
Crap
weather
outside,
crap
weather
that's
bleak
Dag
één
van
de
skere
avonturen
Day
one
of
the
creepy
adventures
Oud
brood
maakt
hele
gekke
tosti's
Old
bread
makes
really
crazy
toasties
Haal
het
einde
van
de
maand
effe
toch
niet
Don't
quite
make
it
to
the
end
of
the
month
Shoarmavlekken
op
m'n
kloffie
Doner
stains
on
my
clothes
Wil
wel
huilen
maar
tranen
heb
ik
toch
niet
I
want
to
cry
but
I
don't
have
any
tears
Gekke
flashbacks
naar
die
laatste
meijer
Crazy
flashbacks
to
that
last
meijer
Had
ik
'm
nog
gehad,
zat
ik
aan
een
eitje
If
I
still
had
it,
I'd
be
having
an
egg
Zat
ik
aan
een
jus'tje,
vers
van
de
orange
I'd
be
having
a
juice,
fresh
from
the
orange
Zet
de
schillen
maar
in
een
pers
en
op??
Put
the
peels
in
a
press
and
on??
Moneyverdriet
in
een
vergevorderd
stadium
Money
sorrow
in
an
advanced
stage
Zie
m'n
eigen,
stervend
achter
geraniums
See
my
own,
dying
behind
geraniums
Niks
geleerd,
geen
schoolbordenkalk
Learned
nothing,
no
blackboard
chalk
Eerstvolgende
laatste
meijer
smijt
ik
weer
over
de
balk
The
next
last
meijer
I'll
throw
over
the
rail
again
Weer,
de
allerlaatste
meijer
Again,
the
very
last
meijer
Yes,
no,
Anita
Yes,
no,
Anita
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Trago, Pepijn Lanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.