Paroles et traduction Faberyayo - De Setdresser
De Setdresser
The Set Dresser
Jezus
jongens,
welke
idioot
heeft
in
vredesnaam
die
plastic
palmboom
daar
neergezet
Jesus
guys,
which
idiot
put
that
plastic
palm
tree
there
for
god's
sake?
Dat
is
echt
niet
oké
That's
really
not
okay
Die
hele
lichtval
gaat
helemaal
niet
op
z'n
eigen
plek
komen
man
The
whole
lighting
isn't
going
to
fall
into
place,
man
Dat
zie
je
toch
aan
zo'n
palmboom
dat
dat
niet
oké
is
You
can
see
from
that
palm
tree
that
it's
not
okay
Kijk
nou,
effe
de
schouders
eronder
Come
on,
put
your
shoulders
to
the
wheel
Ik
ben
de
setdresser,
ik
dress
je
hele
kaolo
set
I'm
the
set
dresser,
I
dress
your
whole
damn
set
Ik
zorg
ervoor
dat
alles
net
wordt
neer
gezet
I
make
sure
everything
is
placed
neatly
Ik
ben
de
setdresser,
ik
dress
je
hele
kaolo
set
I'm
the
set
dresser,
I
dress
your
whole
damn
set
Ik
clip
met
sjieke
meubels
maar
ik
woon
in
een
flat
I
clip
with
fancy
furniture
but
I
live
in
a
flat
Als
eerste
op
de
set
om
de
ruimte
voelen
First
on
set
to
feel
the
space
In
de
weer
met
handgevlochten
Duitse
stoelen
Busy
with
hand-woven
German
chairs
Dit
is
niet
het
juiste
gevoel,
dit??
moet
sprankelen
This
isn't
the
right
feeling,
this
needs
to
sparkle
Terwijl
ik
bruisen
bedoel
While
I
mean
effervescent
Ben
een
ster
in
plastic
kamerplanten
schikken
I'm
a
star
at
arranging
plastic
houseplants
Maak
graag
de
lunchdames
aan
het
schrikken
I
like
to
scare
the
lunch
ladies
Te
dom
voor
binnenhuisarchitect,
ikke
Too
dumb
for
an
interior
designer,
me
Rosé'tje
bij
de
lunch
om
zelfvertrouwen
op
te
krikken
Rosé
with
lunch
to
boost
my
confidence
Ruzie
met
een
DoP
over
kadering
Argument
with
a
DoP
about
framing
Die
vent
brengt
heel
mijn
visie
naar
de
tering
That
guy
is
ruining
my
whole
vision
Ik
vind
mijzelf
een
visueel
artiestje
I
consider
myself
a
visual
artist
Paarse
vogelkooi
met
geel
parkietje
Purple
birdcage
with
yellow
parakeet
Er
is
gesjoemeld
met
mijn
palmbomen
(godver)
Someone
messed
with
my
palm
trees
(goddamn
it)
Twee
tuinkabouters,
één
vieze
en
een
schone
Two
garden
gnomes,
one
dirty
and
one
clean
Jaren
zestig
krukjes,
van
die
chromen
Sixties
stools,
those
chrome
ones
Kitsch
kitchen
swag,
je
ziet
me
never
schromen
Kitsch
kitchen
swag,
you'll
never
see
me
hesitate
Ik
ben
de
setdresser,
ik
dress
je
hele
kaolo
set
I'm
the
set
dresser,
I
dress
your
whole
damn
set
Binnen
het
wereldje
ga
ik
als
een
raket
Within
the
world
I'm
going
like
a
rocket
Ik
ben
de
setdresser,
ik
dress
je
hele
kaolo
set
I'm
the
set
dresser,
I
dress
your
whole
damn
set
Nieuw
klusje
met
Carice,
jongens
wat
een
pret
New
job
with
Carice,
guys
what
a
treat
Ik
ben
de
setdresser,
ik
dress
je
hele
kaolo
set
I'm
the
set
dresser,
I
dress
your
whole
damn
set
Ik
prefereer
zachte
bolletjes
boven
baguette
I
prefer
soft
rolls
over
baguette
Ik
ben
de
setdresser,
ik
dress
je
hele
kaolo
set
I'm
the
set
dresser,
I
dress
your
whole
damn
set
Doe
hier
en
daar
een
gekke
vintagetrompet
Throw
in
a
crazy
vintage
trumpet
here
and
there
M'n
hobby
is
m'n
werk,
ik
voel
me
zo
gelukkig
My
hobby
is
my
work,
I
feel
so
happy
Vroeger
was
ik
vaak
doelloos
aan
het
rukken
I
used
to
be
aimlessly
jerking
off
Ik
voel
die
bar
maar
ik
word
droevig
van
die
krukken
I
feel
that
bar
but
I
get
sad
from
those
stools
Toch
nog
even
langs
m'n
loods
om
wat??
mee
te
plukken
Still
have
to
go
to
my
warehouse
to
pick
something
up
Om
m'n
nek
zit
een
heel
gek
sjaaltje
I
have
a
really
weird
scarf
around
my
neck
Gebatikt
met
een
exotisch
kraaltje
Tie-dyed
with
an
exotic
bead
Met
elke
set
die
ik
doe
vertel
ik
een
verhaaltje
With
every
set
I
do
I
tell
a
story
Je
kijkt
naar
het
script
en
dat
vertaal
ik
You
look
at
the
script
and
I
translate
that
Thuis
lees
ik
bladen
van
twintig
euro
plus
At
home
I
read
magazines
of
twenty
euros
plus
Voor
inspiratie
voor
mezelf,
niet
alleen
voor
een
klus
For
inspiration
for
myself,
not
just
for
a
job
Ik
spaar
voor
kussens,
ik
hou
van
lekker
knus
I
save
for
pillows,
I
like
it
cozy
Je
begrijpt
dat
ik
Wasa
crackers
lust
You
understand
that
I
like
Wasa
crackers
Soms
zit
ik
er
doorheen,
moet
ik
pauze
Sometimes
I'm
exhausted,
I
have
to
take
a
break
Even
op
en
neer
naar
het
land
van
de
sauzen
Just
up
and
down
to
the
land
of
sauces
Naar
Sensation,
lekker
housen
To
Sensation,
nice
house
music
In
het
park
met
m'n
hondjes,
Martin
Gaussen
In
the
park
with
my
dogs,
walking
Martin
Gaus
Jaaaa,
zoveel
inspiratie
doe
ik
daar
op
Yeah,
I
get
so
much
inspiration
from
that
Hele
natte
neus
krijg
ik
daarvan
I
get
a
very
wet
nose
from
that
Hmmm,
lekker
de
natuur
Hmmm,
enjoy
nature
Lekker
de
lichtval
bestuderen
Nice
to
study
the
light
Lekker
de
natuur
in
Nice
to
be
in
nature
Lekker
echt
de
boom
in
Nice
to
really
climb
a
tree
En
dat
dan
naar
mijn
werk
trekken
And
then
take
that
to
my
work
Hartstikke
gek
Totally
crazy
Ik
ben
de
setdresser,
ik
dress
je
hele
kaolo
set
I'm
the
set
dresser,
I
dress
your
whole
damn
set
Potpourri
en
Crêpes
Suzette
Potpourri
and
Crêpes
Suzette
Ik
ben
de
setdresser,
ik
dress
je
hele
kaolo
set
I'm
the
set
dresser,
I
dress
your
whole
damn
set
Ik
zie
het
leven
als
modern
ballet
I
see
life
as
modern
ballet
Ik
ben
de
setdresser,
ik
dress
je
hele
kaolo
set
I'm
the
set
dresser,
I
dress
your
whole
damn
set
Groot
fan
van
Hans
en
Tatum
Dagelet
Big
fan
of
Hans
and
Tatum
Dagelet
Ik
ben
de
setdresser,
ik
dress
je
hele
kaolo
set
I'm
the
set
dresser,
I
dress
your
whole
damn
set
Ik
slaap
in
een
vintage
stapelbed
I
sleep
in
a
vintage
bunk
bed
Kom
op
jongens
dat
is
een
officiële
replica
van
de
snor
van
Ted
de
Braak
Come
on
guys,
that's
an
official
replica
of
Ted
de
Braak's
mustache
Dat
is
niet
oké
dat
je
daar
zo
mee
om
gaat,
ik
ben
ook
aan
het
werk
ja?
It's
not
okay
that
you're
treating
it
like
that,
I'm
working
too,
you
know?
Ik
weet
dat
ik
gewoon
helemaal
onderaan
in
die
voedselketen
sta
hier
I
know
I'm
at
the
very
bottom
of
the
food
chain
here
Maar
ik
ben
gewoon
aan
het
werk,
ik
moet
op
die
spullen
letten
But
I'm
just
working,
I
have
to
look
after
those
things
Ik
kan
dat
straks
weer
uit
gaan
leggen,
waar
is
die
kam
die
d'r
bij
zat?
I
can
explain
it
again
later,
where's
that
comb
that
came
with
it?
Waar
is
die
kam?
Kom
op
jongens,
even
d'r
bij,
even
d'r
bij
Where's
that
comb?
Come
on
guys,
get
with
it,
get
with
it
Dit
is
niet
oké,
dit
is
niet
oké,
dit
is
niet
oké
This
is
not
okay,
this
is
not
okay,
this
is
not
okay
M'n
sjaaltje
zit
ook
helemaal
scheef,
dit
is
een
catastrofe
van
een
dag
My
scarf
is
all
crooked
too,
this
is
a
disaster
of
a
day
Wat
een
gekke
dag,
hele
gek
dag
is
het
aan
het
worden
What
a
weird
day,
it's
turning
into
a
really
weird
day
Ik
heb
nog
een
set
te
dressen,
kom
op
man,
wat
is
dit?
Getverdemme
I
still
have
a
set
to
dress,
come
on
man,
what
is
this?
Damn
it
Uh
ja
hallo
u
spreekt
met
Melchior
van
"Prop
'm
d'r
in"
Uh
yeah
hello
you're
speaking
with
Melchior
from
"Stick
it
in"
Ik
zit
hier
te
kijken
naar
een
snor
I'm
looking
at
a
mustache
here
Ja
't
is
niet
acceptabel,
uh
sorry
uh
Yeah
it's
not
acceptable,
uh
sorry
uh
Ik
geloof
dat
we
daar
toch
echt
niet
de
borg
op
terug
kunnen
geven
I
don't
think
we
can
give
back
the
deposit
on
that
Dat
ding
is
helemaal,
ja
helemaal
verlept,
het
ziet
er
echt
heel
raar
uit
That
thing
is
completely,
yeah
completely
wilted,
it
looks
really
weird
Ik
weet
niet
wat
jullie
er
precies
mee
gedaan
hebben
maar
uh
I
don't
know
exactly
what
you
guys
did
with
it
but
uh
Ja,
ik
neem
aan
dat
jullie
de
"Prop
'm
d'r
in"
gebruikersvoorwaarden
ook
goed
gelezen
hebben
Yeah,
I
assume
you
guys
have
also
read
the
"Stick
it
in"
terms
of
use
carefully
En
dit
is
niet
de
manier
waarop
wij
dingen
terug
kunnen
nemen,
ja
And
this
is
not
the
way
we
can
take
things
back,
yeah
Dus
ik
hoop
dat
in
het
vervolg
dat
dat
beter,
dat
er
beter
op
gelet
wordt
op
die
spullen
So
I
hope
that
in
the
future
it
will
be
better,
that
there
will
be
better
care
taken
of
those
things
En
ja
zoals
gezegd
de
borg
die
kan
helaas
niet
teruggestort
worden
And
yes
as
said
the
deposit
unfortunately
cannot
be
refunded
Nou
fijne
dag
nog
ja,
tot
uh,
tot
de
volgende
keer
Well
have
a
nice
day
yeah,
see
you
uh,
see
you
next
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bas bron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.