Paroles et traduction Faberyayo - Holtkamp in Bed
Holtkamp in Bed
Holtkamp in Bed
Wist
je
nog
toen
één
kwam
van
twee
Remember
when
one
came
from
two
En
toen
kwam
twee
And
then
came
two
Hele
huis
vol
gedoe
benee
Hissing
and
raging
all
through
the
house
Ik
geef
toe
dat
ik
af
en
toe
daar
toetjes
I
confess
I
sometimes
toots
there
Ik
geef
toe
dat
ik
af
en
toe
daar
toetjes
snee
I
confess
I
sometimes
sneeze
there
Om
daarna
weer
snel
met
de
volle
toetjestray
And
then
quickly
return
with
a
full
tray
of
dessert
De
treden
naar
je
toe
te
nemen
To
step
up
to
you
Om
met
je
te
snoepen
onder
de
deken
To
feast
with
you
under
the
covers
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
in
bed
Hol-,
holtkamp
in
bed
Hol-,
Holtkamp
in
bed
Alle
smaken
bestel
de
hele
set
Order
the
whole
set,
all
the
flavors,
my
dear
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
in
bed
Hol-,
holtkamp
in
bed
Hol-,
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
in
bed
He-,
he-
helemaal
perfect
He-,
he-
completely
perfect
Citroen
meringue
op
je
tong
Lemon
meringue
on
your
tongue
Samen
niks
doen
all
night
long
Doing
nothing
together
all
night
long
Geen
verschil
tussen
dag
en
nacht
No
difference
between
day
and
night
Ik
weet
niet
meer
wie
wat
heeft
gebracht
I
can't
remember
who
brought
what
Soort
zoekt
soort
we
gaan
van
vork
naar
vork
Like
finds
like
and
we
go
from
fork
to
fork
Omgaan
met
visite
is
ook
een
sport
Dealing
with
visitors
is
also
a
sport
Holtkamp
als
presentje
wordt
aangespoord
Holtkamp
is
encouraged
as
a
gift
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
in
bed
Hol-,
holtkamp
in
bed
Hol-,
Holtkamp
in
bed
Alle
smaken
bestel
de
hele
set
Order
the
whole
set,
all
the
flavors,
my
dear
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
in
bed
Hol-,
holtkamp
in
bed
Hol-,
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
in
bed
He-,
he-
helemaal
perfect
He-,
he-
completely
perfect
Ik
doe
het
zo
nog
een
keer
met
je
I'll
repeat
this
with
you
again,
my
dear
Ik
ga
geen
namen
noemen
I
won't
mention
any
names
Jij
weet
wie
je
bent
You
know
who
you
are
En
hoe
het
moet
And
how
it
should
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepijn Lanen, Tim Van Berkestijn
Album
<3
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.