Paroles et traduction Faberyayo - Marine Biologie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marine Biologie
Marine Biology
Een
doodgewone
nacht
On
a
nondescript
night
Tussen
sterren
op
de
bodem
van
de
zee
Amidst
the
stars
at
the
bottom
of
the
sea
We
laten
even
alles
achter
We
leave
everything
behind
En
vertrekken
met
de
stroming
mee
And
embark
with
the
current
We
bestuderen
elkaars
flora
en
fauna
We
study
each
other's
flora
and
fauna
Marine
biologie
Marine
biology
Marine
biologie
Marine
biology
Flora
en
fauna
Flora
and
fauna
Marine
biologie
Marine
biology
Niemand
die
ons
ziet
No
one
sees
us
Nachtelijke
excursie
Nighttime
excursion
Midden
op
de
zee
In
the
middle
of
the
sea
Je
mist
een
vis
You
miss
a
fish
Die
glipt
langs
je
been
That
slips
past
your
leg
Maar
da's
oké,
geen
probleem
But
that's
okay,
no
worries
We
hoeven
nergens
heen
We
don't
have
to
go
anywhere
We
beginnen
zometeen
We'll
start
in
a
moment
Hand
in
hand,
zwemvliezen
matching
Hand
in
hand,
matching
flippers
Je
duikbril
is
fancy
ratched
Your
diving
goggles
are
fancy
and
stylish
Je
wetsuit
's
echt
goed,
lekker
strak
Your
wetsuit
is
really
good,
nice
and
tight
Die
wetlook,
that's
you
That
wet
look,
it's
you
Een
doodgewone
nacht
On
a
nondescript
night
Tussen
sterren
op
de
bodem
van
de
zee
Amidst
the
stars
at
the
bottom
of
the
sea
We
laten
even
alles
achter
We
leave
everything
behind
En
vertrekken
met
de
stroming
mee
And
embark
with
the
current
We
bestuderen
elkaars
flora
en
fauna
We
study
each
other's
flora
and
fauna
Marine
biologie
Marine
biology
Marine
biologie
Marine
biology
Flora
en
fauna
Flora
and
fauna
Marine
biologie
Marine
biology
Niemand
die
ons
ziet
No
one
sees
us
Marine
biologie
Marine
biology
Niemand
die
ons
ziet
No
one
sees
us
Ik
maak
wat
plaatjes
daar
I'll
take
some
pictures
there
Met
onze
onderwatercamera
With
our
underwater
camera
Je
draagt
turquoise
nagellak
You're
wearing
turquoise
nail
polish
Ik
maak
wat
handgebaren
I
make
some
hand
gestures
Je
verstaat
me
not
You
don't
understand
me
Je
spot
een
onderwater
slak
You
spot
an
underwater
snail
Ik
doe
alsof
ik
daar
zeepaardjes
zag
I
pretend
that
I
saw
seahorses
there
Je
vraagt:
"waar
dan
schat?"
You
ask,
"Where,
honey?"
En
ik
doe
alsof
ik
kramp
in
m'n
kuit
krijg
And
I
pretend
that
I
have
a
cramp
in
my
calf
Je
wijst
me
op
een
stuk
bijzonder
koraal
You
point
out
a
piece
of
unusual
coral
to
me
Fauna
wordt
bevredigd,
bijzonder
floraal
Fauna
is
satisfied,
especially
floral
Een
doodgewone
nacht
On
a
nondescript
night
Het
is
stil
op
de
bodem
van
de
zee
It's
quiet
at
the
bottom
of
the
sea
We
laten
even
alles
achter
We
leave
everything
behind
En
vertrekken
met
de
stroming
mee
And
embark
with
the
current
We
bestuderen
elkaars
flora
en
fauna
We
study
each
other's
flora
and
fauna
Marine
biologie
Marine
biology
Marine
biologie
Marine
biology
Flora
en
fauna
Flora
and
fauna
Marine
biologie
Marine
biology
Niemand
die
ons
ziet
No
one
sees
us
Marine
biologie
Marine
biology
Niemand
die
ons
ziet
No
one
sees
us
Marine
biologie
Marine
biology
Niemand
die
ons
ziet
No
one
sees
us
Een
doodgewone
nacht
On
a
nondescript
night
Het
is
stil
op
de
bodem
van
de
zee
It's
quiet
at
the
bottom
of
the
sea
Een
doodgewone
nacht
On
a
nondescript
night
Het
is
stil
op
de
bodem
van
de
zee
It's
quiet
at
the
bottom
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Van Berkestijn, Pepijn Lanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.