Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canzone di Anna
Annas Lied
Anna
che
sorride
a
tutti
Anna,
die
alle
anlächelt
Anna
in
fondo
come
sta?
Anna,
wie
geht
es
ihr
im
Grunde?
Anche
se
si
trucca
gli
occhi
Auch
wenn
sie
sich
die
Augen
schminkt
Si
capisce
che
non
va
Man
merkt,
dass
es
ihr
nicht
gut
geht
Anna
e
le
sue
insicurezze
Anna
und
ihre
Unsicherheiten
Gli
entusiami
artificiali
Die
künstlichen
Begeisterungen
Anna
con
i
suoi
animali
Anna
mit
ihren
Tieren
Gli
ultimi
esemplari
di
sincerità
Die
letzten
Exemplare
der
Aufrichtigkeit
Anna
che
domanda
agli
altri
Anna,
die
die
anderen
fragt
Tutto
quello
che
non
sa
All
das,
was
sie
nicht
weiß
Anna
ha
sempre
un
libro
in
borsa
Anna
hat
immer
ein
Buch
in
der
Tasche
Anna
spende
più
di
quel
che
ha
Anna
gibt
mehr
aus,
als
sie
hat
E
sul
frigo
mette
quelle
foto
Und
an
den
Kühlschrank
hängt
sie
jene
Fotos
Di
posti
dove
non
andrà
Von
Orten,
wohin
sie
nicht
gehen
wird
Anna
che
cucina
dolci
Anna,
die
Kuchen
backt
Per
le
feste
degli
amici
Für
die
Feste
der
Freunde
Anna
che
si
chiude
in
bagno
Anna,
die
sich
im
Bad
einschließt
Quando
a
cena
parlano
di
libertà
Wenn
beim
Abendessen
über
Freiheit
gesprochen
wird
Anna
con
il
suo
nome
Anna
mit
ihrem
Namen
Che
in
tanti
hanno
cantato
già
Den
schon
so
viele
besungen
haben
Anna
ha
bisogno
di
essere
amata
Anna
muss
geliebt
werden
Per
quello
che
ancora
non
è
Für
das,
was
sie
noch
nicht
ist
E
regala
a
se
stessa
nella
speranza
Und
sie
beschenkt
sich
selbst
in
der
Hoffnung
Che
qualcuno
poi
la
convincerà
Dass
jemand
sie
dann
überzeugen
wird
Anna
come
a
diciotti
anni
Anna
wie
mit
achtzehn
Jahren
Anna
i
figli
che
non
ha
Anna,
die
Kinder,
die
sie
nicht
hat
Anna
con
i
suoi
vestiti
colorati
Anna
mit
ihren
bunten
Kleidern
Grandi
molto
più
di
lei
Viel
größer
als
sie
Anna
e
quella
casa
al
mare
Anna
und
jenes
Haus
am
Meer
Dove
non
ritorna
più
Wohin
sie
nicht
mehr
zurückkehrt
Anna
che
sorride
a
tutti
Anna,
die
alle
anlächelt
Anna
in
fondo
come
sta?
Anna,
wie
geht
es
ihr
im
Grunde?
Anche
se
si
trucca
gli
occhi
Auch
wenn
sie
sich
die
Augen
schminkt
Si
capisce
che
non
va
Man
merkt,
dass
es
ihr
nicht
gut
geht
Anna
e
le
sue
insicurezze
Anna
und
ihre
Unsicherheiten
Gli
entusiami
artificiali
Die
künstlichen
Begeisterungen
Anna
con
i
suoi
animali
Anna
mit
ihren
Tieren
Gli
ultimi
esemplari
di
sincerità
Die
letzten
Exemplare
der
Aufrichtigkeit
Anna
che
domanda
agli
altri
Anna,
die
die
anderen
fragt
Tutto
quello
che
non
sa
All
das,
was
sie
nicht
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niccolo Fabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.