Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giovanni sulla terra
Johannes auf der Erde
Giovanni
ha
un
codice
a
barre
tatuato
sul
braccio
Johannes
hat
einen
Strichcode
auf
den
Arm
tätowiert
E
si
domanda
che
prezzo
avrà
Und
er
fragt
sich,
welchen
Preis
es
haben
wird
Rimanere
se
stesso
Er
selbst
zu
bleiben
Lo
spinge
la
propria
vita
in
salita
per
ore
Sein
eigenes
Leben
treibt
ihn
stundenlang
bergauf
E
ha
paura
che
il
proprio
sudore
Und
er
hat
Angst,
dass
sein
eigener
Schweiß
Sia
lo
sforzo
di
un
fesso
Die
Anstrengung
eines
Dummkopfs
ist
La
cima
appare
sempre
un
po'
più
in
su
Der
Gipfel
erscheint
immer
ein
wenig
höher
E
il
sole
brucia
chi
sta
fermo,
di
più
Und
die
Sonne
verbrennt
denjenigen,
der
stillsteht,
noch
mehr
Giovanni
ha
una
casa
in
campagna
e
ci
paga
le
tasse
Johannes
hat
ein
Haus
auf
dem
Land
und
zahlt
dafür
Steuern
Bastasse
un
ossequio
e
un
dovere
civile,
per
sembrare
di
Marte
Wenn
nur
eine
Ehrerbietung
und
eine
Bürgerpflicht
genügen
würden,
um
wie
vom
Mars
zu
wirken
Lui
esce
di
casa
al
mattino
che
i
figli
dormono
ancora
Er
verlässt
morgens
das
Haus,
wenn
die
Kinder
noch
schlafen
E
quando
torna
distrutto
la
sera
Und
wenn
er
abends
erschöpft
zurückkommt
Sono
già
a
letto
da
un'ora
Sind
sie
schon
seit
einer
Stunde
im
Bett
La
cima
appare
sempre
un
po'
più
in
su
Der
Gipfel
erscheint
immer
ein
wenig
höher
E
il
sole
brucia
chi
sta
fermo,
di
più
Und
die
Sonne
verbrennt
denjenigen,
der
stillsteht,
noch
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niccolo Fabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.