Fabian Buch - Something Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabian Buch - Something Wrong




Something Wrong
Что-то не так
I said Mrs Buch What you cooked for you dinner i'm starving she rolled her eyes, the way like boy don't start stormed upstairs in the darkness i dropped head let my briefcase down i'm in the yellow pages passin up the lawyers but i don't want to divorce you i'm just tryin to order some good cooked food from the "R"s before i make my bed on the sofa *gasp* PRE baby, i just had the worst dream maybe we should think about things this is crazy i don't want you to hate me but, i don't think we should get married i know that the dress fits you beautiful but see i'm 19 years old and you're the only love i ve ever known there's gotta be something wrong with that my first girl, my first kiss, my first love, now this Ooohhh just tell me ain't nothing wrong with that and i believe
Я сказал, миссис Бух, что ты приготовила на ужин, я умираю с голоду, она закатила глаза, типа, парень, не начинай, поднялась наверх в темноте, я опустил голову, поставил портфель, я в желтых страницах, пролистываю адвокатов, но я не хочу разводиться с тобой, я просто пытаюсь заказать хорошей еды из раздела на "Р", прежде чем устроюсь на диване *вздох* ПРЕ милая, мне только что приснился ужасный сон, может, нам стоит подумать обо всем этом, это безумие, я не хочу, чтобы ты меня ненавидела, но я не думаю, что нам стоит жениться, я знаю, что платье тебе очень идет, но видишь ли, мне 19 лет, и ты единственная любовь, которую я когда-либо знал, в этом должно быть что-то не так, моя первая девушка, мой первый поцелуй, моя первая любовь, а теперь это, ооо, просто скажи мне, что в этом нет ничего плохого, и я верю
When i woke up alone put my feet on the cold hardwood this ain't home its just some dreary old apartment walked in steps through the hallway saw our daughter playing on the floor i called me dad told me dad told me she already packed her bags i asked what for and she said you know i live with mom on the weekdays *gasp* PRE baby, i just had the worst dream maybe we should think about things this is crazy i don't want you to hate me but, i don't think we should get married i know that the dress fits you beautiful but see i'm 19 years old and you're the only love i've ever known there's gotta be something wrong with that my first girl, my first kiss, my first love, now this Ooohhh just tell me ain't nothing wrong with that and i believe
Когда я проснулся один, поставил ноги на холодный деревянный пол, это не дом, это просто какая-то унылая старая квартира, прошел по коридору, увидел нашу дочь, играющую на полу, она назвала меня папой, сказала мне, папа, сказала мне, что уже собрала вещи, я спросил, зачем, и она сказала, ты же знаешь, я живу с мамой по будням *вздох* ПРЕ милая, мне только что приснился ужасный сон, может, нам стоит подумать обо всем этом, это безумие, я не хочу, чтобы ты меня ненавидела, но я не думаю, что нам стоит жениться, я знаю, что платье тебе очень идет, но видишь ли, мне 19 лет, и ты единственная любовь, которую я когда-либо знал, в этом должно быть что-то не так, моя первая девушка, мой первый поцелуй, моя первая любовь, а теперь это, ооо, просто скажи мне, что в этом нет ничего плохого, и я верю
I belive if we walk that aisle (break down) we wont break down (no how) i don't know how (i belive in us) i belive in us oh girl, if we left now (find out) and we find out it was all just a dream in the morning won't nothing change in the morning
Я верю, если мы пройдем к алтарю (сломаемся), мы не сломаемся (никак), я не знаю как верю в нас), я верю в нас, о, девочка, если мы уйдем сейчас (выясним) и выясним, что все это было просто сном, утром ничего не изменится
I know that the dress fits you beautiful but see i'm 19 years old and you're the only love i've ever known there's gotta be something wrong with that my first girl, my first kiss, my first love, now this Ooohhh just tell me ain't nothing wrong with that and i believe
Я знаю, что платье тебе очень идет, но видишь ли, мне 19 лет, и ты единственная любовь, которую я когда-либо знал, в этом должно быть что-то не так, моя первая девушка, мой первый поцелуй, моя первая любовь, а теперь это, ооо, просто скажи мне, что в этом нет ничего плохого, и я верю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.