FABIAN CORRALES Y JUAN JOSE GRANADOS - Tiró la Toalla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FABIAN CORRALES Y JUAN JOSE GRANADOS - Tiró la Toalla




Tiró la Toalla
I Throw in the Towel
Yo solo quería que quisieras y no quisiste
I only wanted you to love me, but you didn't
Yo solo viví pa' complacerte y te burlaste
I lived only to please you, and you made fun of me
Mi vida no podía andar tan ciega
I couldn't go on living my life so blindly
No pude confiar en ti
I couldn't trust you
¡Ay! de una mujer que vive pendiente que la llamen
Oh! a woman who lives waiting for a call
Y ella no llama
And she doesn't call
De una mujer que vive pendiente que la saquen
A woman who lives waiting to be taken out
Y ella no invita
And she doesn't invite
De una mujer que vive pendiente del detalle
A woman who lives waiting for attention
Y no da nada
And she gives nothing
Solo querías ganarme con tu sonrisa
You only wanted to win me over with your smile
Y no te importa mis sentimientos
And you don't care about my feelings
Y no te importa lo que hay adentro en mi corazón
And you don't care what's inside my heart
Lo que soy yo te dejo ahora con tu intriga
I leave you now with your curiosity
Lo que soy yo no aguanto otra decepción
I can't bear another disappointment
Y antes que se haga tarde y no haya una salida
And before it's too late and there's no way out
Me voy, me voy, me voy, me voy, me voy
I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving
Yo quise eternidad para los dos
I wanted forever for the two of us
Yo no quiero jugar, si, mi amor
I don't want to play games, you do, my love
Yo no doy pa' vivi atrás de una coqueta
I can't stand being behind a flirt
Esas cosas me martirizan el alma
Those things torment my soul
Y antes que el cacho me llueva...
And before the horns start raining down...
Yo tiro la toalla hombe! yo tiro la toalla, hombe!
I'm throwing in the towel, man! I'm throwing in the towel, man!
Yo tiro la toalla hombe! yo tiro la toalla
I'm throwing in the towel, man! I'm throwing in the towel
Yo que nada te está doliendo, no sentías
I know that nothing hurts you, you don't feel
conmigo la pasabas chevere,ya estas zafada
If you were happy with me, you're happy without me
Mejor sigue viviendo tu infierno
Better keep living your hell
Tu te sabes divertir
You know how to have fun
¡Ay! yo ya no estoy para estar rogándole a ninguno
Oh! I'm not the one who's begging anyone anymore
Ni por un beso
Not even for a kiss
Ya yo no estoy pa' salí a la calle a darme cuenta
I'm not the one who goes out on the street to see
Si no te encuentro
If I can find you
Me equivoque al pensar que contigo era distinto
I was wrong to think that you were different
Que eras muy buena
That you were good
Y este mundo maldito te tiene en sus cadenas
And this cursed world has you in its chains
Y me quisiste arrastrar contigo
And you wanted to drag me down with you
Pero como ya no soy un niño pude pensar
But since I'm not a child anymore, I was able to think
Lo que soy yo no vuelvo a pasar por tu casa
I'm not going back to your place
Ya no hay más chance si es que me quieres hablar
There's no more chance if you want to talk to me
Si te arrepientes tampoco me da la gana
If you regret it, I don't care either
Me voy, me voy, me voy, me voy, me voy
I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving
Yo quise eternidad para los dos
I wanted forever for the two of us
Yo no quiero jugar, si, mi amor
I don't want to play games, you do, my love
Yo no doy pa' vivi atrás de una coqueta
I can't stand being behind a flirt
Esas cosas me martirizan el alma
Those things torment my soul
Y antes que el cacho me llueva... yo tiro la toalla
And before the horns start raining down... I'm throwing in the towel
Hombe! yo tiro la toalla, Hombe! yo tiro la toalla
Man! I'm throwing in the towel, Man! I'm throwing in the towel
No, y la tengo que dejar, y eso voy a hacer con todos los juguetes
No, and I have to leave it, and that's what I'm going to do with all the toys
Es que si no la dejo, ya ustedes saben muchachos...
Because if I don't leave it, you know guys...





Writer(s): FABIAN CORRALES CORRALES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.