Paroles et traduction Fabian Römer feat. Motrip - Kalenderblätter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalenderblätter
Calendar Pages
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Calendar
pages
change
color
at
the
end
of
September
Und
fallen
vergessen
zu
Boden
am
Ende
des
Tages
And
fall
forgotten
to
the
ground
at
the
end
of
the
day
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Calendar
pages
change
color
at
the
end
of
September
Und
fallen
vergessen
zu
Boden
am
Ende
des
Tages
And
fall
forgotten
to
the
ground
at
the
end
of
the
day
In
meinem
zeitlosen
Raum
ist
ein
Fenster
zur
Straße
In
my
timeless
room
there’s
a
window
to
the
street
Spezielles
Glas
- damit
sieht
man
durch
Wände
Fassaden
Special
glass
- with
it
you
can
see
through
walls
and
facades
Und
sogar
bis
hin
zu
den
Gold-Gelb
strahlenden
Feldern
And
even
up
to
the
golden-yellow
shining
fields
Die
selbst
dann
noch
Blüten
tragen
wenn
Äste
schon
kahl
sind
Which
still
bear
flowers
when
branches
are
already
bare
Herbstpanorama
Autumn
panorama
Da
sitzt
eine
ältere
Dame
There
sits
an
elderly
lady
Denkt
an
ihren
Partner
Thinks
of
her
partner
Der
letzten
September
noch
da
war
Who
was
still
there
last
September
Unter
rauschenden
Trauerweiden
wirken
verdrängte
Memoiren
Under
rustling
weeping
willows,
repressed
memories
seem
Erschreckend
real
und
treffen
ins
Schwarze
Frighteningly
real
and
hit
the
mark
Kinder
sammeln
auf
dem
Rasen
die
letzten
Kastanien
Children
collect
the
last
chestnuts
on
the
lawn
Penner
im
Park
sammeln
Spenden
für
was
festes
im
Magen
Homeless
people
in
the
park
collect
donations
for
something
solid
in
their
stomachs
Kraniche
fliehen
vor
der
schleichenden
Kälte
ins
Warme
Cranes
flee
from
the
creeping
cold
into
the
warmth
Fliegen
in
großen
Formationen
direkt
Richtung
Spanien
Fly
in
large
formations
directly
towards
Spain
Studenten
die
auf
Bänken
warten
Students
waiting
on
benches
Zwei
Politikinteressierte
Fahrradfahrer
diskutieren
die
Pendlerpauschale
Two
politically
interested
cyclists
discuss
the
commuter
allowance
Schlendernde
Paare
zieht's
in
mediterrane
Lokale
Strolling
couples
are
drawn
to
Mediterranean
restaurants
Rentner
hadern
mit
der
wechselnden
Wetterlage
Pensioners
struggle
with
the
changing
weather
Partygänger
die
gestern
über
die
Stränge
geschlagen
haben
Partygoers
who
went
overboard
yesterday
Bleiben
den
Rest
des
Tages
unter
der
Bettdecke
vergraben
Stay
buried
under
the
covers
for
the
rest
of
the
day
Sentimentale
Krankenschwester
verartztet
'nen
sterbenskranken
Sentimental
nurse
treats
a
terminally
ill
Patient
der
ihr
sagt:
"Immer
das
Lächeln
bewahren"
Patient
who
tells
her:
"Always
keep
smiling"
Bunte
Drachen
schmücken
die
Wolkendecke
am
Abend
Colorful
kites
decorate
the
cloud
cover
in
the
evening
Nebelschwaden
verschleiern
erste
Laternenstrahlen
Wisps
of
fog
obscure
the
first
rays
of
streetlights
Der
Moment
ist
nun
da
The
moment
is
now
here
Und
die
Dämmerung
malt
schwarze
Silhouetten
And
the
twilight
paints
black
silhouettes
Wo
man
gerade
noch
Menschen
erahnte
Where
you
could
just
make
out
people
Ein
Junge
sitzt
vor
seinem
Fenster
zur
Straße
A
boy
sits
in
front
of
his
window
to
the
street
Kämpft
sich
durch
alte
Kalenderblätter
Struggles
through
old
calendar
pages
Vom
Anfang
bis
Ende
des
Jahres
From
the
beginning
to
the
end
of
the
year
Auf
dem
Ersten
steht
nichts
There’s
nothing
on
the
first
one
Auf
dem
Letzten
dein
Name
Your
name
is
on
the
last
one
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Calendar
pages
change
color
at
the
end
of
September
Und
fallen
vergessen
zu
Boden
am
Ende
des
Tages
And
fall
forgotten
to
the
ground
at
the
end
of
the
day
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Calendar
pages
change
color
at
the
end
of
September
Und
fallen
vergessen
zu
Boden
am
Ende
des
Tages
And
fall
forgotten
to
the
ground
at
the
end
of
the
day
In
meinem
zeitlosen
Raum
ist
ein
Fenster
zur
Straße
In
my
timeless
room
there’s
a
window
to
the
street
Doch
weit
und
breit
sieht
man
kaum
noch
But
far
and
wide
you
can
hardly
see
anymore
Ein'
Menschen
der
wartet
One
person
waiting
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Calendar
pages
change
color
at
the
end
of
September
Besteh'
den
Test
so
gerade,
denk'
an
vergessene
Tage
Barely
pass
the
test,
think
of
forgotten
days
Die
besten
Jahre
nur
verplempert
- Ich
habe
Wasted
the
best
years
- I
have
Die
meiste
Zeit
damit
verschwendet
Wasted
most
of
my
time
Auf
perfekte
Momente
zur
warten
Waiting
for
perfect
moments
Hat'
keine
Pläne
für
'ne
längere
Phase
Don't
have
plans
for
a
longer
phase
Wein'
keine
Träne
aber
sieht
man
meine
Don't
cry
a
tear
but
if
you
see
mine
Seele
erkennt
man
die
Narbe
Soul
you
can
see
the
scar
Lenke
den
Wagen
durch
die
engsten
Passagen
Steer
the
car
through
the
narrowest
passages
Wir
denken
nach
und
können
nicht
schlafen
We
think
and
can't
sleep
Weil
wir
kämpfen
und
Ängste
uns
plagen
Because
we
fight
and
fear
plagues
us
Man
kann
so
schnell
in
falsche
Hände
geraten
You
can
fall
into
the
wrong
hands
so
quickly
Wir
gratwandern
zwischen
hängen
an
der
Nadel
We're
walking
a
tightrope
between
being
addicted
to
the
needle
Oder
häng's
an
den
Nagel
Or
hanging
it
up
Lieber
das
Bild
zu
groß
malen
und
es
fällt
aus
dem
Rahmen
I'd
rather
paint
the
picture
too
big
and
it
falls
out
of
the
frame
Statt
verplant
an
die
Decke
zu
starren
und
ständig
zu
hadern
Instead
of
staring
blankly
at
the
ceiling
and
constantly
complaining
Den
Weg
zu
Fuß
gehen,
gemeinsam
mal
endlich
was
starten
Walking
the
path,
finally
starting
something
together
Oder
nur
zu
sehen
und
auf
die
Veränderung
warten
Or
just
watching
and
waiting
for
the
change
Ein
Junge
sitzt
vor
seinem
Fenster
zur
Straße
A
boy
sits
in
front
of
his
window
to
the
street
Kämpft
sich
durch
alte
Kalenderblätter
Struggles
through
old
calendar
pages
Vom
Anfang
bis
Ende
des
Jahres
From
the
beginning
to
the
end
of
the
year
Auf
dem
Ersten
steht
nichts
There’s
nothing
on
the
first
one
Auf
dem
Letzten
dein
Name
Your
name
is
on
the
last
one
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Calendar
pages
change
color
at
the
end
of
September
Und
fallen
vergessen
zu
Boden
am
Ende
des
Tages
And
fall
forgotten
to
the
ground
at
the
end
of
the
day
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Calendar
pages
change
color
at
the
end
of
September
Und
fallen
vergessen
zu
Boden
am
Ende
des
Tages
And
fall
forgotten
to
the
ground
at
the
end
of
the
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motrip, Beatgees, Fabian F.r. Roemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.