Paroles et traduction Fabian Römer feat. Motrip - Kalenderblätter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalenderblätter
Листья календаря
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Листья
календаря
в
конце
сентября
меняют
свой
цвет
Und
fallen
vergessen
zu
Boden
am
Ende
des
Tages
И
падают
забытые
на
землю
в
конце
дня
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Листья
календаря
в
конце
сентября
меняют
свой
цвет
Und
fallen
vergessen
zu
Boden
am
Ende
des
Tages
И
падают
забытые
на
землю
в
конце
дня
In
meinem
zeitlosen
Raum
ist
ein
Fenster
zur
Straße
В
моем
безвременном
пространстве
есть
окно
на
улицу
Spezielles
Glas
- damit
sieht
man
durch
Wände
Fassaden
Особое
стекло
- сквозь
него
видны
сквозь
стены
фасады
Und
sogar
bis
hin
zu
den
Gold-Gelb
strahlenden
Feldern
И
даже
до
золотисто-желтых
сияющих
полей
Die
selbst
dann
noch
Blüten
tragen
wenn
Äste
schon
kahl
sind
Которые
даже
тогда
цветут,
когда
ветви
уже
голые
Herbstpanorama
Осенняя
панорама
Da
sitzt
eine
ältere
Dame
Там
сидит
пожилая
дама
Denkt
an
ihren
Partner
Думает
о
своем
партнере
Der
letzten
September
noch
da
war
Которого
в
прошлом
сентябре
еще
не
стало
Unter
rauschenden
Trauerweiden
wirken
verdrängte
Memoiren
Под
шумными
плакучими
ивами
вытесненные
воспоминания
кажутся
Erschreckend
real
und
treffen
ins
Schwarze
Пу
frighteningly
реальными
и
попадают
в
цель
Kinder
sammeln
auf
dem
Rasen
die
letzten
Kastanien
Дети
собирают
на
лужайке
последние
каштаны
Penner
im
Park
sammeln
Spenden
für
was
festes
im
Magen
Бродяги
в
парке
собирают
пожертвования
на
что-нибудь
плотное
в
желудок
Kraniche
fliehen
vor
der
schleichenden
Kälte
ins
Warme
Журавли
спасаются
от
подкрадывающегося
холода
в
тепле
Fliegen
in
großen
Formationen
direkt
Richtung
Spanien
Летят
большими
стаями
прямо
в
Испанию
Studenten
die
auf
Bänken
warten
Студенты,
ожидающие
на
скамейках
Zwei
Politikinteressierte
Fahrradfahrer
diskutieren
die
Pendlerpauschale
Два
увлекающихся
политикой
велосипедиста
обсуждают
транспортные
расходы
Schlendernde
Paare
zieht's
in
mediterrane
Lokale
Влюбленные
парочки
тянутся
в
средиземноморские
ресторанчики
Rentner
hadern
mit
der
wechselnden
Wetterlage
Пенсионеры
сетуют
на
переменчивую
погоду
Partygänger
die
gestern
über
die
Stränge
geschlagen
haben
Тусовщики,
которые
вчера
перебрали
Bleiben
den
Rest
des
Tages
unter
der
Bettdecke
vergraben
Остаются
до
конца
дня
зарывшись
под
одеялом
Sentimentale
Krankenschwester
verartztet
'nen
sterbenskranken
Сентиментальная
медсестра
лечит
умирающего
Patient
der
ihr
sagt:
"Immer
das
Lächeln
bewahren"
Пациента,
который
говорит
ей:
"Всегда
улыбайся"
Bunte
Drachen
schmücken
die
Wolkendecke
am
Abend
Красочные
воздушные
змеи
украшают
облачное
небо
вечером
Nebelschwaden
verschleiern
erste
Laternenstrahlen
Туман
скрывает
первые
лучи
фонарей
Der
Moment
ist
nun
da
Наступает
момент
Und
die
Dämmerung
malt
schwarze
Silhouetten
И
сумерки
рисуют
черные
силуэты
Wo
man
gerade
noch
Menschen
erahnte
Там,
где
только
что
виднелись
люди
Ein
Junge
sitzt
vor
seinem
Fenster
zur
Straße
Мальчик
сидит
у
окна
на
улицу
Kämpft
sich
durch
alte
Kalenderblätter
Перелистывает
старые
листки
календаря
Vom
Anfang
bis
Ende
des
Jahres
С
начала
до
конца
года
Auf
dem
Ersten
steht
nichts
На
первом
ничего
не
написано
Auf
dem
Letzten
dein
Name
На
последнем
- твое
имя
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Листья
календаря
в
конце
сентября
меняют
свой
цвет
Und
fallen
vergessen
zu
Boden
am
Ende
des
Tages
И
падают
забытые
на
землю
в
конце
дня
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Листья
календаря
в
конце
сентября
меняют
свой
цвет
Und
fallen
vergessen
zu
Boden
am
Ende
des
Tages
И
падают
забытые
на
землю
в
конце
дня
In
meinem
zeitlosen
Raum
ist
ein
Fenster
zur
Straße
В
моем
безвременном
пространстве
есть
окно
на
улицу
Doch
weit
und
breit
sieht
man
kaum
noch
Но
далеко
и
широко
почти
не
видно
Ein'
Menschen
der
wartet
Ни
одного
человека,
который
ждет
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Листья
календаря
в
конце
сентября
меняют
свой
цвет
Besteh'
den
Test
so
gerade,
denk'
an
vergessene
Tage
Еле
прохожу
испытание,
вспоминаю
о
забытых
днях
Die
besten
Jahre
nur
verplempert
- Ich
habe
Лучшие
годы
потрачены
впустую
- я
Die
meiste
Zeit
damit
verschwendet
Потратил
большую
часть
времени
напрасно
Auf
perfekte
Momente
zur
warten
В
ожидании
идеальных
моментов
Hat'
keine
Pläne
für
'ne
längere
Phase
Нет
никаких
планов
на
более
длительный
срок
Wein'
keine
Träne
aber
sieht
man
meine
Не
проливаю
ни
слезинки,
но
если
ты
увидишь
мою
Seele
erkennt
man
die
Narbe
Душу,
ты
узнаешь
этот
шрам
Lenke
den
Wagen
durch
die
engsten
Passagen
Веду
машину
по
самым
узким
проходам
Wir
denken
nach
und
können
nicht
schlafen
Мы
размышляем
и
не
можем
уснуть
Weil
wir
kämpfen
und
Ängste
uns
plagen
Потому
что
мы
боремся
и
нас
мучают
страхи
Man
kann
so
schnell
in
falsche
Hände
geraten
Так
легко
попасть
не
в
те
руки
Wir
gratwandern
zwischen
hängen
an
der
Nadel
Мы
балансируем
между
тем,
чтобы
подсесть
на
иглу
Oder
häng's
an
den
Nagel
Или
завязать
с
этим
делом
Lieber
das
Bild
zu
groß
malen
und
es
fällt
aus
dem
Rahmen
Лучше
нарисовать
картину
слишком
большой,
и
она
выйдет
за
рамки
Statt
verplant
an
die
Decke
zu
starren
und
ständig
zu
hadern
Чем
смотреть
в
потолок
и
постоянно
сетовать
Den
Weg
zu
Fuß
gehen,
gemeinsam
mal
endlich
was
starten
Идти
пешком,
наконец-то
начать
что-то
вместе
Oder
nur
zu
sehen
und
auf
die
Veränderung
warten
Или
просто
наблюдать
и
ждать
перемен
Ein
Junge
sitzt
vor
seinem
Fenster
zur
Straße
Мальчик
сидит
у
окна
на
улицу
Kämpft
sich
durch
alte
Kalenderblätter
Перелистывает
старые
листки
календаря
Vom
Anfang
bis
Ende
des
Jahres
С
начала
до
конца
года
Auf
dem
Ersten
steht
nichts
На
первом
ничего
не
написано
Auf
dem
Letzten
dein
Name
На
последнем
- твое
имя
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Листья
календаря
в
конце
сентября
меняют
свой
цвет
Und
fallen
vergessen
zu
Boden
am
Ende
des
Tages
И
падают
забытые
на
землю
в
конце
дня
Kalenderblätter
ändern
Ende
September
die
Farbe
Листья
календаря
в
конце
сентября
меняют
свой
цвет
Und
fallen
vergessen
zu
Boden
am
Ende
des
Tages
И
падают
забытые
на
землю
в
конце
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motrip, Beatgees, Fabian F.r. Roemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.