Paroles et traduction Fabian Römer feat. Namika - Mit dir langweilen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit dir langweilen
Spending Time with You
Lass
die
Leute
da
draußen
mal
rennen,
lass
sie
ganz
früh
dran
sein
/
Let
the
folks
outside
run,
let
them
be
on
time
/
Ey,
ich
lieg'
hier
so
rum
und
ich
frag'
mich
- was
machst
du?
/
Hey,
I'm
lying
around
here
and
I'm
wondering
- what
are
you
doing?
/
Ach,
es
steht
gar
nichts
an,
Oh,
nothing's
going
on,
Will
mich
einfach
nur
mit
dir
langweilen
/
I
just
want
to
spend
time
with
you
/
Denn
ich
glaub
ich
hab
fast
vergessen
wie
gut
das
tut
/
'Cause
I
think
I
almost
forgot
how
good
it
feels
/
Ohne
Ziel,
ohne
Plan,
ohne
Zeitdruck
ganz
entspannt
sein
/
No
goal,
no
plan,
no
time
pressure,
just
being
relaxed
/
Hier
ist
sonst
so
viel
los
und
ich
brauch'
das
ab
und
zu
/
There's
so
much
going
on
here
and
I
need
this
from
time
to
time
/
Ey
ich
will
gar
nicht
viel,
will
mich
einfach
nur
mit
dir
langweilen
/
Darling,
I
don't
want
much,
I
just
want
to
spend
time
with
you
/
Es
gibt
keinen
Grund,
allein
das
ist
schon
Grund
genug
/
There's
no
reason,
that's
reason
enough
/
Und
nirgendwo
wär'
ich
grad'
lieber
/
And
there's
nowhere
I'd
rather
be
/
Bester
Ort
der
Welt
mit
dir
/
Best
place
in
the
world
with
you
/
Draußen
rennen
sie
alles
nieder
/
Outside
they're
running
everything
down
/
Lass
uns
keine
Zeit
verlieren
/
Let's
not
waste
any
time
/
Und
nichts
tun
/
And
do
nothing
/
Ganz
viel
nichts
tun
/
Do
a
lot
of
nothing
/
Lass
die
Leute
da
draußen
mal
rennen,
lass
sie
ganz
früh
dran
sein
/
Let
the
folks
outside
run,
let
them
be
on
time
/
Ey,
wir
liegen
hier
rum,
haben
heut'
mal
nichts
zu
tun
/
Hey,
we're
lying
around
here,
we
don't
have
anything
to
do
today
/
Alles
gut
wie
es
is',
will
mich
einfach
nur
mit
dir
langweilen
/
Everything's
good
as
it
is,
I
just
want
to
spend
time
with
you
/
Weite
Jogginghosen
und
Frühstück
bestellen
um
vier
/
Wide
sweatpants
and
ordering
breakfast
at
four
/
Und
nirgendwo
wär'
ich
grad'
lieber
/
And
there's
nowhere
I'd
rather
be
/
Bester
Ort
der
Welt
mit
dir
/
Best
place
in
the
world
with
you
/
Draußen
rennen
sie
alles
nieder
/
Outside
they're
running
everything
down
/
Lass
uns
keine
Zeit
verlieren
/
Let's
not
waste
any
time
/
Und
nichts
tun
/
And
do
nothing
/
Ganz
viel
nichts
tun
/
Do
a
lot
of
nothing
/
Schalt
die
Welt
kurz
aus
/
Turn
off
the
world
for
a
while
/
Du
läufst,
ich
lauf
/
You
move,
I
move
/
Auf
Stand-by
/
On
standby
/
Schalt
die
Welt
kurz
aus
/
Turn
off
the
world
for
a
while
/
Du
läufst,
ich
lauf
/
You
move,
I
move
/
Auf
Stand-by
/
On
standby
/
Lass
die
Leute
da
draußen
mal
rennen,
lass
sie
ganz
früh
dran
sein
/
Let
the
folks
outside
run,
let
them
be
on
time
/
Ey,
ich
lieg'
hier
so
rum
und
ich
frag'
mich
- was
machst
du?
/
Hey,
I'm
lying
around
here
and
I'm
wondering
- what
are
you
doing?
/
Ach,
es
steht
gar
nichts
an,
Oh,
nothing's
going
on,
Will
mich
einfach
nur
mit
dir
langweilen
/
I
just
want
to
spend
time
with
you
/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Henrik Boehl, Fabian F R Roemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.