Fabian Römer feat. toksi - Was du nicht sagst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabian Römer feat. toksi - Was du nicht sagst




Was du nicht sagst
Что ты не говоришь
Da steht 'n riesen Elefant im Raum
В комнате стоит огромный слон
Ich trau' mich wieder nicht ihn anzuschau'n
Я снова боюсь посмотреть на него
Ich tu' als wär' nichts und beherrsch' mich
Я делаю вид, что ничего не происходит, и сдерживаюсь
Denk' mir wieder mal: "Gleich platzt es raus"
Вновь думаю: "Сейчас всё вырвется наружу"
Doch zügel' mich und grübel' weiter
Но сдерживаюсь и продолжаю размышлять
Wie nimmst du das Ganze auf?
Как ты всё это воспримешь?
Wie kann ich's verpacken oder lieber einfach grade raus?
Как мне это преподнести или лучше сказать прямо?
Vielleicht nur Schall und Rauch
Может быть, это просто пустяк
Und du siehst alles ganz genau wie ich
И ты видишь всё точно так же, как и я
Aber wenn nicht, dann diskutier'n oder Amoklauf?
Но если нет, то будем обсуждать или устроим скандал?
Ich weiß es nicht, doch was ich weiß, ist vieles hat sich angestaut
Я не знаю, но что я знаю, так это то, что многое накопилось
Es liegt mir auf der Zunge, es liegt mir auf den Schultern
Это вертится у меня на языке, это давит мне на плечи
Es liegt mir gar nicht, Dinge zu sagen, wenn ich mir Druck mach'
Мне совсем не нравится говорить о чём-то, когда я давлю на себя
Aber muss ja, und wenn du fragst: "Ist alles okay?"
Но должен, и если ты спросишь: "Всё в порядке?"
Dann sag' ich: "Klar, es könnt' besser nicht gehen"
Тогда я скажу: "Конечно, лучше не бывает"
Alles, was du nicht sagst, nicht sagst
Всё, что ты не говоришь, не говоришь
Wiegt viel mehr als alle Worte der Welt
Весит гораздо больше, чем все слова на свете
Alles, was du nicht sagst, nicht sagst
Всё, что ты не говоришь, не говоришь
Wird so laut, dass du die Ohren zuhältst
Становится так громко, что ты закрываешь уши
Hast geglaubt, es vergeht irgendwann wie von selbst
Ты верила, что это пройдет само собой
Doch alles, was du nicht sagst, nicht sagst
Но всё, что ты не говоришь, не говоришь
Ist schon so oft vor deinen Lippen zerschellt
Уже так часто разбивалось о твои губы
Schwing' große Reden, doch scheiter', geht's um Gefühle
Разглагольствую о великих вещах, но терплю неудачу, когда дело доходит до чувств
Für die Menschen, die ich liebe zu sagen, dass ich sie -
Сказать людям, которых я люблю, что я их -
Und wieder wart' ich auf den richtigen Moment
И снова я жду подходящего момента
Aber der richtige Moment ist immer, außer jetzt
Но подходящий момент - это всегда, кроме сейчас
Ich red' mir ein: "Egal, die wissen Bescheid"
Я убеждаю себя: "Неважно, они знают"
Doch ich weiß', manche Dinge passen nicht zwischen die Zeil'n
Но я знаю, что некоторые вещи не помещаются между строк
Und irgendwann denk' ich: "Fuck, hätt' ich's mal früher erledigt"
И в какой-то момент я думаю: "Черт, надо было сделать это раньше"
Ich hab' Angst, dass es irgendwann zu spät ist
Я боюсь, что когда-нибудь будет слишком поздно
Alles, was du nicht sagst, nicht sagst
Всё, что ты не говоришь, не говоришь
Wiegt viel mehr als alle Worte der Welt
Весит гораздо больше, чем все слова на свете
Alles, was du nicht sagst, nicht sagst
Всё, что ты не говоришь, не говоришь
Wird so laut, dass du die Ohren zuhältst
Становится так громко, что ты закрываешь уши
Hast geglaubt, es vergeht irgendwann wie von selbst
Ты верила, что это пройдет само собой
Doch alles, was du nicht sagst, nicht sagst
Но всё, что ты не говоришь, не говоришь
Ist schon so oft vor dein'n Lippen zerschellt
Уже так часто разбивалось о твои губы
Wenn ich es aussprech', dann verschieb'n sich Kontinente
Если я это произнесу, то сдвинутся континенты
Werd' missverstanden, renn' bestimmt gegen Wände
Меня неправильно поймут, я точно наткнусь на стены
Wenn ich es aussprech', dann ist erstmal peinliche Stille
Если я это произнесу, то сначала будет неловкая тишина
Und warum muss eigentlich ich diesen Schritt geh'n?
И почему вообще я должен делать этот шаг?
Wenn ich es aussprech', dann kann ich es nicht mehr zurücknehm'n
Если я это произнесу, то уже не смогу взять слова обратно
Hoffe die Worte, lassen sich dann noch finden
Надеюсь, слова потом еще найдутся
Ich sprech' es aus jetzt
Я говорю это сейчас
Alles, was du nicht sagst, nicht sagst
Всё, что ты не говоришь, не говоришь
Wiegt viel mehr als alle Worte der Welt
Весит гораздо больше, чем все слова на свете
Alles, was du nicht sagst, nicht sagst
Всё, что ты не говоришь, не говоришь
Wird so laut, dass du die Ohren zuhältst
Становится так громко, что ты закрываешь уши
Hast geglaubt, es vergeht irgendwann wie von selbst
Ты верила, что это пройдет само собой
Doch alles, was du nicht sagst, nicht sagst
Но всё, что ты не говоришь, не говоришь
Ist schon so oft vor dein'n Lippen zerschellt
Уже так часто разбивалось о твои губы





Writer(s): Henrik Boehl, Fabian F R Roemer, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.