Fabian Römer - 32. Dezember - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabian Römer - 32. Dezember




32. Dezember
December 32nd
Da ist doch Besuch in der Wohnung
There's a visit in the flat,
Die Familie von oben?
The family from upstairs?
Er stellt sich tot
He plays dead,
Pullover über die Knie gezogen
Sweater pulled over his knees.
Kein Bock auf Bleigießen
No desire to pour lead,
Eher so einschließen
Rather lock himself in,
Eher so Fenster auf Kipp
Rather leave the window ajar,
Hören wie Raketen vorbei schießen
Listen to the rockets shooting by.
Raclette Geruch strömt durch den Flur in das Zimmer
The smell of raclette wafts through the hallway into the room,
Sein "Dinner for One" ist heute 'ne Tiefkühl-Thunfisch-Pizza
His "Dinner for One" is a frozen tuna pizza today,
Das Handy vibriert, "Ey, wo treibst du dich rum?"
The cell phone vibrates: "Hey, where are you hiding?"
Er schaltet auf stumm
He switches to mute.
Noch so 'n Glas von dem Rum und alles wird dumpf
Another glass of rum and everything becomes dull.
Durch die Kanäle gezappt
Zapping through the channels,
Flackernder Bildschirm, irgend 'n Riesen-Event
Flickering screen, some kind of huge event,
Sie zählen den Countdown runter
They're counting down,
Jede Zahl wie ein Stich
Each number like a stab.
Fünf, vom besten Freund belogen
Five, lied to by my best friend,
Frontal ins Gesicht
Head-on in the face.
Vier, verlorener Kontakt zu den Eltern
Four, lost contact with my parents,
Höchstens noch Hallo und Tschüss
At most a hello and goodbye.
Drei, die Klage von alten Kollegen
Three, the lawsuit from old colleagues,
Und wegen Musik vor Gericht
And to court because of music.
Zwei, die traurigen Augen von Anna
Two, Anna's sad eyes,
Und ihr resignierender Blick
And her resigned gaze.
Eins...
One...
Für ihn ist heut' der 32. Dezember
For him, today is December 32nd,
Die Welt feiert Silvester, er sitzt alleine am Fenster
The world is celebrating New Year's Eve, he's sitting alone at the window
Und denkt, das kann's noch nicht gewesen sein
And thinks, that can't be all.
Für ihn ist heut' der 32. Dezember
For him, today is December 32nd,
Die Welt feiert Silvester und er zerreißt den Kalender
The world is celebrating New Year's Eve and he tears the calendar,
Nein, das kann's noch nicht gewesen sein
No, that can't be all yet.
Blicke folgen dem Raketenschweif
His gaze follows the trail of the rocket,
Er rennt und er rennt durch den Flur
He runs and runs through the hallway,
Aus der Wohnung, muss raus aus der Stadt
Out of the apartment, must get out of the city,
Die Menschen, die Läden, die Luft
The people, the stores, the air,
Hat er alles schon tausendfach satt
He's fed up with it all a thousand times over.
Matschiger Schnee und zerfledderte Böller auf grauem Asphalt
Slushy snow and torn firecrackers on gray asphalt,
Vielleicht kommt er nie mehr zurück
Maybe he'll never come back,
Und wenn doch mit dem lautesten Knall
And if so, with the loudest bang.





Writer(s): Ivan Georgiev (de), Fabian F R Roemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.