Paroles et traduction Fabian Römer - Exzess All Areas
Exzess All Areas
Exzess All Areas / Разгул по всем фронтам
*Ouraah!*
(rülps)
*Уряяя!*
(икает)
Hast
du
ein
Gas
unter
dein'
Füßen,
Чувствуешь,
как
земля
горит
под
ногами,
Ich
hab'n
wahnsinniges
Gefühl
und
У
меня
офигенное
предчувствие,
давай
Du
bist
seit
Tagen
schon
nicht
mehr
müde.
Ты
уже
который
день
не
знаешь
усталости.
Genau,
geh'
raus,
ey
jau,
leb's
aus,
wake
up!
Точно,
давай,
вперед,
эй,
оторвись
по
полной,
проснись!
Ich
hab'n
Pedal
unter
meinem
Fuß,
ich
У
меня
педаль
под
ногой,
я
Steig'
auf
die
Ladefläche
vom
Zug,
es
Залезай
на
крышу
поезда,
все
Muss
du
zur
Arbeit
oder
zur
Schule,
Надо
на
работу
или
на
учебу?
Egal,
leg
nach,
heb'
mal
den
Arm,
na
los!
Плевать,
жми,
поднимай
руки,
ну
же!
Laute
Musik
geht
dir
auf
die
Nerven?
Тебя
бесит
громкая
музыка?
Das
ist
dir
viel
zu
lebensgefährlich!
Считаешь
это
слишком
опасным
для
жизни?!
Du
kriegst
ja
'nen
Tinitus
bei
dies'm
Lärm!
У
тебя
же
от
такого
шума
будет
тиннитус!
Arsch
hoch,
Arm
hoch,
Glas
hoch,
A,
B!
Задницу
вверх,
руки
вверх,
бокалы
вверх,
А,
Б!
C,
D,
E,
F,
G,
H,
I,
J,
В,
Г,
Д,
Е,
Ё,
Ж,
З,
И,
Й,
K,
L,
M,
N,
O,
P,
Q,
R,
S,
T,
U,
V,
W,
К,
Л,
М,
Н,
О,
П,
Р,
С,
Т,
У,
Ф,
Х,
Ц,
Ч,
Ш,
X,
Y,
Z!
Ich
flow'
sogar
das
Alphabet
perfekt!
Щ,
Ъ,
Ы,
Ь,
Э,
Ю,
Я!
Я
даже
алфавит
читаю
идеально!
Fast
jeder
hätt'
Почти
каждый
хотел
бы
Gern'
ein
Stück
vom
Kuchen
ab,
aber
Откусить
кусочек
пирога,
но
Keine
Macht
den
Brotkrümeln!
Хрен
вам,
а
не
крошки!
Ich
bin
so
flyyy!
Я
так
крут!
Meiner
Scheiße
wachsen
Kotflügel!
У
моего
дерьма
вырастают
крылья!
Exzess
all
Areas,
Разгул
по
всем
фронтам,
Exzess
all
Areas,
Разгул
по
всем
фронтам,
Exzess
all
Areas,
Разгул
по
всем
фронтам,
Exzess
all
Areas,
Разгул
по
всем
фронтам,
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
(EXZESS
ALL
AREAS!)
(РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!)
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
Bis
das
Feuer
verbrennt.
Пока
огонь
не
погаснет.
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
(EXZESS
ALL
AREAS!)
(РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!)
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
Ich
bin
ein
Rapper
und
darum
mach'
ich
Я
рэпер,
и
поэтому
я
делаю
Alle,
die
Rap
imitieren
machen
Все,
кто
подражает
рэперам,
делают
Darum
erfüll'
ich
euer
Klischee
Поэтому
я
соответствую
вашему
клише
Das
ganze
Theater
ist
immerhin
noch
В
конце
концов,
весь
этот
цирк
- это
все
еще
Erfolg
hat
man
Bader,
als
so
zu
sagen
(?)
Лучше
быть
успешным,
чем,
так
сказать,
(?)
Ich
soll
für
ihn
arbeiten,
doch
ich
sage
Я
должен
на
него
работать,
но
я
говорю
Kein
Bock,
mein
Gott,
reiß'
doch
dein'
Stock
daraus!
Не
хочу,
боже,
да
засунь
ты
себе
его
куда
подальше!
Oder
ich
reiße
dir
deinen
fetten
Или
я
тебе
твой
жирный
Jeder,
der
weiß
was
ich
meine
spendet
Каждый,
кто
понимает,
о
чем
я,
аплодирует
Denn
ich
hab'
keine
Zeit
zu
verschwenden,
Потому
что
мне
некогда
тратить
время,
Ich
bleibe
bescheiden,
denn
ich
verneige
mich
vor
Legenden.
Я
остаюсь
скромным,
потому
что
преклоняюсь
перед
легендами.
Eminem,
Nas
und
KRS-One.
Эминем,
Нас
и
KRS-One.
Big
L,
O.D.B.
und
Big
Pun.
Big
L,
O.D.B.
и
Big
Pun.
Rakim,?
und
Jay-'Hova',
Раким,
? и
Jay-Z,
2Pac,
Busta
Rhymes
und
Kid
Kobra!
Тупак,
Баста
Раймс
и
Кид
Кобра!
Geh'
in
die
nächstgelegene
Apotheke,
Сходи
в
ближайшую
аптеку,
Nehme
10
Pakete
Medikamente
gegen
Migräne
Купи
10
пачек
таблеток
от
мигрени,
Und
geh'
zu
'ner
Fete,
regel,
von
Hitze
bepegelt,
zerlege
die
Theke
(?)
И
отправляйся
на
вечеринку,
устрой
там
жару,
разнеси
барную
стойку
(?)
'Nd
lebe
dein
Leben
extremer
auf
jeder
Ebene!
И
живи
своей
жизнью
на
полную
катушку!
Exzess
all
Areas,
Разгул
по
всем
фронтам,
Exzess
all
Areas,
Разгул
по
всем
фронтам,
Exzess
all
Areas,
Разгул
по
всем
фронтам,
Exzess
all
Areas,
Разгул
по
всем
фронтам,
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
(EXZESS
ALL
AREAS!)
(РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!)
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
Bis
das
Feuer
verbrennt.
Пока
огонь
не
погаснет.
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
(EXZESS
ALL
AREAS!)
(РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!)
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
Schlag'
dir
ohne
zu
zögern
den
Kopf
ein,
Разбей
себе
голову,
не
раздумывая,
Brech'
dir,
weil
es
so
schön
ist,
das
Jochbein,
Сломай
скулу,
ведь
это
так
весело,
Brauchst
du
wieder
'nen
Adrenalinschub,
Нужен
еще
один
укол
адреналина,
Fick
dein'
Vogel
und
lad'
es
auf
Beastube
Пошли
всех
к
черту
и
включай
режим
зверя
Papapababababababap!
Папапабабабабабабап!
Lutsch'
den
Pillemann
von
Lady
Gaga.
Пососи
писюн
у
Леди
Гаги.
Einfach
so,
aus
Spaß
an
der
Freude,
Просто
так,
ради
забавы,
Steck'
dein'
Kopf
ins
Arschloch
des
Teufels!
Засунь
свою
голову
в
задницу
дьяволу!
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
(EXZESS
ALL
AREAS!)
(РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!)
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
Bis
das
Feuer
verbrennt.
Пока
огонь
не
погаснет.
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
(EXZESS
ALL
AREAS!)
(РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!)
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
(EXZESS
ALL
AREAS!)
(РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!)
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
(EXZESS
ALL
AREAS!)
(РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!)
EXZESS
ALL
AREAS!
РАЗГУЛ
ПО
ВСЕМ
ФРОНТАМ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buescher Hannes, Boellhoff Philip, Sililo Sipho, Vogt David, Roemer Fabian F R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.