Paroles et traduction Fabian Römer - Infinity Pool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinity Pool
Infinity Pool
Wenn
sich
grad′
gar
nichts
mehr
verändert
/
When
absolutely
nothing
changes
anymore
/
Wie
im
endlosen
Loop
/
Like
in
an
endless
loop
/
Streich'
ich
die
Tage
aus
Kalendern
/
I
cross
out
the
days
from
calendars
/
Und
füge
Nächte
hinzu
/
And
add
nights
instead
/
Stürz′
mich
hinein
in
das
Gedränge,
I
throw
myself
into
the
crowd,
Doch
will
grad
keinen
Kontakt
mit
Menschen
/
But
I
don't
want
any
contact
with
people
right
now
/
Ich
treib'
ganz
ohne
Weste
an
der
I
float
without
a
life
vest
on
the
Oberfläche,
wie
das
Eis
in
den
Getränken
/
Surface,
like
the
ice
in
the
drinks
/
Von
den
Scheinwerfen
geblendet,
mit
dem
Gleichgewicht
zu
kämpfen
/
Blinded
by
the
spotlights,
struggling
to
keep
my
balance
/
Ich
geb'
keinen
Scheiß,
I
don't
give
a
damn,
Was
andere
denken
- man
hat
mich
schon
am
Eingang
abgestempelt
/
What
others
think
- they
already
judged
me
at
the
entrance
/
Flute
die
Fragen
im
Kopf
/
I
drown
the
questions
in
my
head
/
Und
schütte
mich
zu
/
And
pour
myself
another
drink
/
Kann
das
Ende
nicht
finden
/
I
can't
find
the
end
/
Infinity
Pool
/
Infinity
Pool
/
So
viele
Farben
im
Kopf
/
So
many
colors
in
my
head
/
Promille
im
Blut
/
Alcohol
in
my
blood
/
Und
immer
die
Stimme,
die
ruft
/
And
always
the
voice
that
calls
/
Immer
die
Stimme,
die
ruft
/
Always
the
voice
that
calls
/
Ey,
wann
trinkst
du
endlich
mal
aus?
/
Hey,
when
are
you
finally
going
to
finish
your
drink?
/
Du
trinkst
so
schnell
wie
′ne
Frau
/
You
drink
as
slow
as
a
girl
/
Ich
behalt′
das
im
Auge
/
I'm
keeping
an
eye
on
you
/
Also
red
dich
hier
mal
nicht
raus
/
So
don't
try
to
talk
your
way
out
of
it
/
Wann
trinkst
du
endlich
mal
aus?
/
When
are
you
finally
going
to
finish
your
drink?
/
Du
gibst
nicht
etwa
schon
auf?
/
You're
not
giving
up
already,
are
you?
/
Alle
hier
warten
darauf
/
Everyone
here
is
waiting
for
it
/
Alle
hier
warten
darauf
/
Everyone
here
is
waiting
for
it
/
Sie
sagt:
"so
jung
sind
wir
nur
einmal"
/
She
says:
"we're
only
young
once"
/
Und
dass
sie
gleich
dehydriert
/
And
that
she's
about
to
get
dehydrated
/
Das
ganze
Spotlight
liegt
auf
meinem
Glas
/
The
whole
spotlight
is
on
my
glass
/
Keine
Zeit
zu
verlieren
/
No
time
to
lose
/
Sie
zieht
mich
hinein
in
das
Gedränge,
She
pulls
me
into
the
crowd,
Und
klingt
wie
'n
high
gepitchtes
Sample
/
And
sounds
like
a
high-pitched
sample
/
Ich
kipp′
mir
den
Shot
in'
Hals,
I
tip
the
shot
down
my
throat,
Aus
den
Boxen
knallt
wieder
der
gleiche
Hit
von
Kendrick
/
The
same
Kendrick
hit
is
blasting
from
the
speakers
again
/
Ihre
kleinen
Pupillen
glänzen,
der
Schweiß
rinnt
von
den
Wänden
/
Her
small
pupils
are
shining,
sweat
is
dripping
from
the
walls
/
Ob
ich
noch
richtig
steh′,
Will
I
still
be
standing
straight,
Wenn
das
Licht
angeht?
Ich
würd'
wahrscheinlich
nicht
drauf
wetten
/
When
the
lights
come
on?
I
probably
wouldn't
bet
on
it
/
Flute
die
Fragen
im
Kopf
/
I
drown
the
questions
in
my
head
/
Und
schütte
mich
zu
/
And
pour
myself
another
drink
/
Kann
das
Ende
nicht
finden
/
I
can't
find
the
end
/
Infinity
Pool
/
Infinity
Pool
/
So
viele
Farben
im
Kopf
/
So
many
colors
in
my
head
/
Promille
im
Blut
/
Alcohol
in
my
blood
/
Und
immer
die
Stimme,
die
ruft
/
And
always
the
voice
that
calls
/
Immer
die
Stimme,
die
ruft
/
Always
the
voice
that
calls
/
Ey,
wann
trinkst
du
endlich
mal
aus?
/
Hey,
when
are
you
finally
going
to
finish
your
drink?
/
Du
trinkst
so
schnell
wie
′ne
Frau
/
You
drink
as
slow
as
a
girl
/
Ich
behalt'
das
im
Auge
/
I'm
keeping
an
eye
on
you
/
Also
red
dich
hier
mal
nicht
raus
/
So
don't
try
to
talk
your
way
out
of
it
/
Wann
trinkst
du
endlich
mal
aus?
/
When
are
you
finally
going
to
finish
your
drink?
/
Du
gibst
nicht
etwa
schon
auf?
/
You're
not
giving
up
already,
are
you?
/
Alle
hier
warten
darauf
/
Everyone
here
is
waiting
for
it
/
Alle
hier
warten
darauf
/
Everyone
here
is
waiting
for
it
/
Und
das
Farbenmeer,
Menschenmeer,
Lichtermeer
verschwimmt
/
And
the
sea
of
colors,
sea
of
people,
sea
of
lights
blurs
/
In
meinem
Gin
/
In
my
gin
/
Und
unendlich
sein,
kann
ich
nur
sein,
wenn
ich
nicht
mehr
weiß
/
And
I
can
only
be
infinite,
if
I
no
longer
know
/
Flute
die
Fragen
im
Kopf
/
I
drown
the
questions
in
my
head
/
Und
schütte
mich
zu
/
And
pour
myself
another
drink
/
Kann
das
Ende
nicht
finden
/
I
can't
find
the
end
/
Infinity
Pool
/
Infinity
Pool
/
So
viele
Farben
im
Kopf
/
So
many
colors
in
my
head
/
Promille
im
Blut
/
Alcohol
in
my
blood
/
Und
immer
die
Stimme,
die
ruft
/
And
always
the
voice
that
calls
/
Immer
die
Stimme,
die
ruft
/
Always
the
voice
that
calls
/
Ey,
wann
trinkst
du
endlich
mal
aus?
/
Hey,
when
are
you
finally
going
to
finish
your
drink?
/
Du
trinkst
so
schnell
wie
'ne
Frau
/
You
drink
as
slow
as
a
girl
/
Ich
behalt′
das
im
Auge
/
I'm
keeping
an
eye
on
you
/
Also
red
dich
hier
mal
nicht
raus
/
So
don't
try
to
talk
your
way
out
of
it
/
Wann
trinkst
du
endlich
mal
aus?
/
When
are
you
finally
going
to
finish
your
drink?
/
Du
gibst
nicht
etwa
schon
auf?
/
You're
not
giving
up
already,
are
you?
/
Alle
hier
warten
darauf
/
Everyone
here
is
waiting
for
it
/
Alle
hier
warten
darauf
/
Everyone
here
is
waiting
for
it
/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vogt, Philip Boellhoff, Sipho Sililo, Henrik Boehl, Hannes Buescher, Fabian F R Roemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.