Fabian Römer - Nachtluft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabian Römer - Nachtluft




Nachtluft
Ночной воздух
Immer wenn der Tag geht
Каждый раз, когда день уходит
Und sie noch tief im Schlaf liegt
И ты ещё крепко спишь,
Scheints als würde die Stadt auf sie warten
Кажется, будто город ждёт тебя.
Erst im Licht der Laternen, im Spotlight der Sterne
Лишь в свете фонарей, в свете софитов звёзд
Betritt sie die Straßen und jeder kann sie haben
Ты выходишь на улицы, и каждый может обладать тобой.
Um wieder aufzuatmen, doch wird sie niemals ihr Geheimnis verraten
Чтобы снова вздохнуть свободно, но ты никогда не раскроешь свой секрет.
Sie bringt Frische in abgestandene Wünsche
Ты приносишь свежесть в застоявшиеся желания
Nur durch den glasklaren Klang ihrer Stimme
Одним лишь кристально чистым звуком своего голоса.
Sie trägt einen Hauch von Licht
Ты несёшь в себе отблеск света.
Die Schwere von gestern verfliegt, wenn man auf sie trifft
Вчерашняя тяжесть улетучивается, когда встречаешь тебя.
Und alles scheint so leicht umgeben von ihr,
И всё кажется таким лёгким рядом с тобой.
Kannst du es spüren? Jetzt ist sie hier
Ты чувствуешь? Сейчас ты здесь.
Nachtluft
Ночной воздух
Nachtluft
Ночной воздух
Zwischen uns
Между нами
Nachtluft
Ночной воздух
Nachtluft
Ночной воздух
Zwischen uns
Между нами
Immer wenn sie klar ist und keine Wolken da sind
Каждый раз, когда небо ясное и на нём нет облаков,
Haben Sterne freien Blick auf die Straßen
Звёзды могут свободно смотреть на улицы
Und sehen streunende Katzen, tanzende Träume, blutende Nasen
И видят бродячих кошек, танцующие сны, разбитые носы,
Lilablaue Farben, bunte Leuchtreklamen, Bettgeflüster
Лилово-синие краски, разноцветные неоновые вывески, шёпот в постели
Und Sex auf dem Parkdeck
И секс на парковке.
Flaschensammler die in Gassen ihr Revier markieren,
Собиратели бутылок, метящие свою территорию в переулках,
Schlafwandler die auf häuserdächern balancieren
Лунатики, балансирующие на крышах домов,
Und wir sitzen hoch über allem mit Visionen und Bier
А мы сидим высоко надо всем этим с нашими мечтами и пивом
An unserem Platz den sonst niemand kennt
На нашем месте, о котором никто не знает.
Außer ihr
Кроме тебя.
In diesem Moment ist sie hier
В этот момент ты здесь.
Nachtluft
Ночной воздух
Nachtluft
Ночной воздух
Zwischen uns
Между нами
Nachtluft
Ночной воздух
Nachtluft
Ночной воздух
Zwischen uns
Между нами
Nachtluft
Ночной воздух





Writer(s): Jennifer Bender, Beatgees, Fabian F.r. Roemer, Henrik Boehl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.