Paroles et traduction Fabian Römer - Realität (3/3)
Die
Realität
versucht
mich
einzuholen
- hab′
mich
auf
leisen
Sohlen
/
Реальность
пытается
догнать
меня
- у
меня
на
тихих
подошвах
/
Davongestohlen,
doch
hör'
ihre
Schritte
und
ihre
Schreie
schon
/
Крадучись,
но
уже
слышу
их
шаги
и
крики
/
Hab′
einfach
so
geglaubt,
ich
bleib'
verschont
/
Просто
так
поверил,
что
меня
пощадят
/
In
Luftschlössern
ohne
Zeit
gewohnt
/
Привык
в
воздушных
замках
без
времени
/
Aber
die
Realität
hat
mich
bald
Но
реальность
скоро
заставила
меня
Eingeholt
- such'
Schutz
in
Lügengebilden
/
Догнал
- ищи
защиту
в
ложных
образах
/
Spür′
den
Boden
unter
meinen
Füßen
wegschmilzen
/
Почувствуй,
как
земля
растаяла
у
меня
под
ногами
/
Ich
lauf,
kann
ihre
Atemzüge
spüren
von
hinten
/
Я
бегу,
чувствую
ее
дыхание
сзади
/
Muss
noch
′ne
gottverdammte
Hintertür
finden
/
Еще
нужно
найти
чертов
черный
ход
/
Aber
die
Realität
hat
mich
fast
Но
реальность
почти
заставила
меня
Eingeholt
- ich
renn'
so
schnell
ich
kann
/
Догнал
- я
бегу
так
быстро,
как
только
могу
/
Schreck′
zusammen,
lebenslang
Verdrängtes
schießt
auf
einmal
hoch
/
Ужас'
вместе,
пожизненное
вытеснение
взлетает
вверх
сразу
/
Verlier'
den
Halt
und
weiß:
jetzt
ist
es
aus
/
Потеряй
хватку
и
знай:
теперь
все
кончено
/
Keine
Chance
ihr
zu
entkommen,
weil
ich
mir
selbst
nicht
mehr
glaub′
/
У
нее
нет
шансов
убежать,
потому
что
я
больше
не
верю
себе'
/
Und
ich
versuch'
noch
wegzuschauen,
doch
treff′
genau
ihren
Blick
/
И
я
все
еще
пытаюсь
отвести
взгляд,
но
точно
встречаюсь
с
ее
взглядом
/
Da
steht
ein
lächelndes
Kind,
das
aussieht
wie
ich
/
Там
стоит
улыбающийся
ребенок,
похожий
на
меня
/
Und
ich
versuch'
noch
wegzuhören,
aber
verstehe
genau
/
И
я
все
еще
пытаюсь
уйти,
но
понимаю
точно
/
"Du
brauchst
nich
rennen,
"Тебе
не
нужно
бегать,
Hier
bist
du
sicher,
komm,
wir
gehen
nachhaus."
/
Здесь
ты
в
безопасности,
пойдем,
мы
пойдем
домой".
/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatgees, Fabian Römer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.