Paroles et traduction Fabian Römer - Russisch Chatroulette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russisch Chatroulette
Russian Chatroulette
Komm
schon
Baby,
hey,
du
musst
mir
vertrauen.
Come
on,
baby,
hey,
you
have
to
trust
me.
Wir
spielen
Russisch
Chatroulette,
ich
habe
Druck
in
meinem
Lauf.
We're
playing
Russian
Roulette,
I've
got
pressure
in
my
barrel.
Geb
dir
'nen
Cam-Shot,
du
musst
in
die
Kamera
schaun.
Give
me
a
cam
shot,
you
have
to
look
at
the
camera.
Wir
spielen
Russisch
Chatroulette,
ich
hol
die
Knarre
heraus.
We're
playing
Russian
Roulette,
I'm
taking
the
gun
out.
Komm
schon
Baby,
hey,
du
musst
mir
vertrauen.
Come
on,
baby,
hey,
you
have
to
trust
me.
Wir
spielen
Russisch
Chatroulette,
ich
habe
Druck
in
meinem
Lauf.
We're
playing
Russian
Roulette,
I've
got
pressure
in
my
barrel.
Geb
dir
'nen
Cam-Shot,
du
musst
in
die
Kamera
schaun.
Give
me
a
cam
shot,
you
have
to
look
at
the
camera.
Wir
spielen
Russisch
Chatroulette,
ich
hol
die
Knarre
heraus.
We're
playing
Russian
Roulette,
I'm
taking
the
gun
out.
Es
war
einmal
ein
ganz
normales
Mädchen
namens
Sarah,
Once
upon
a
time
there
was
a
normal
girl
named
Sarah,
Sie
war
jeden
Tag
aktiv
auf
Portalen
wie
bravo.de
Every
day
she
was
active
on
portals
like
bravo.de
Unterwegs
in
Themen
wie
das
erste
Mal
und
immer
da
On
the
go
in
topics
like
the
first
time
and
always
there
Worum
es
sich
nun
mal
mit
zarten
13
Jahren
dreht.
What
it's
all
about
at
the
tender
age
of
13.
Und
sie
t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-tippt
in
nem
Forum,
tippt
in
nem
Chat,
And
she
t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-types
in
a
forum,
types
in
a
chat,
Sitzt
fest
im
Netz,
nein
sie
verlässt
jetzt
nicht
mehr
die
Wohnung.
Stuck
in
the
net,
no
she's
not
leaving
the
apartment
now.
Wozu
nach
draußen,
er
verspricht
ihr
das
Blaue
vom
Himmel
Why
go
outside,
he
promises
her
the
blue
from
the
sky
Sie
tauschen
Bilder
*pfeif*
er
sieht
gut
aus
und
ist
Single
They
exchange
pictures
*whistles*
he
looks
good
and
is
single
Seitdem
sweet_Boooy,
16
in
ihr
Leben
trat
Since
sweet_Boooy,
16
entered
her
life
War
jeder
Tag
nichts
Anderes
als
warten
auf
die
nächste
Nachricht
Every
day
was
nothing
but
waiting
for
the
next
message
Ja,
sie
ließ
sich
von
den
Eltern
nicht
reinquatschen
Yes,
she
didn't
let
her
parents
talk
her
into
it
Und
wünschte
sich
weiterhin
die
Webcam
zu
Weihnachten
And
continued
to
wish
for
the
webcam
for
Christmas
Und
eines
Tages
kam
der
große
Moment,
And
one
day
the
big
moment
came,
Sie
setzte
sich
geschminkt
und
völlig
ahnungslos
vor
die
Cam
She
sat
down
in
front
of
the
cam,
made
up
and
completely
clueless
Doch
was
sie
dann
sah,
sollte
alles
grundlegend
ändern
But
what
she
saw
then
should
change
everything
fundamentally
Das
war
nicht
sein
Gesicht
sondern
ein
verschrumpeltes
Etwas!
It
wasn't
his
face
but
a
shriveled
something!
Komm
schon
Baby,
hey,
du
musst
mir
vertrauen.
Come
on,
baby,
hey,
you
have
to
trust
me.
Wir
spielen
Russisch
Chatroulette,
ich
habe
Druck
in
meinem
Lauf.
We're
playing
Russian
Roulette,
I've
got
pressure
in
my
barrel.
Geb
dir
'nen
Cam-Shot,
du
musst
in
die
Kamera
schaun.
Give
me
a
cam
shot,
you
have
to
look
at
the
camera.
Wir
spielen
Russisch
Chatroulette,
ich
hol
die
Knarre
heraus.
We're
playing
Russian
Roulette,
I'm
taking
the
gun
out.
Komm
schon
Baby,
hey,
du
musst
mir
vertrauen.
Come
on,
baby,
hey,
you
have
to
trust
me.
Wir
spielen
Russisch
Chatroulette,
ich
habe
Druck
in
meinem
Lauf.
We're
playing
Russian
Roulette,
I've
got
pressure
in
my
barrel.
Geb
dir
'nen
Cam-Shot,
du
musst
in
die
Kamera
schaun.
Give
me
a
cam
shot,
you
have
to
look
at
the
camera.
Wir
spielen
Russisch
Chatroulette,
ich
hol
die
Knarre
heraus.
We're
playing
Russian
Roulette,
I'm
taking
the
gun
out.
Die
verwunderte
Sarah
war
verstört
vom
verschrumpelten
Jarrak
Astonished
Sarah
was
disturbed
by
the
shrunken
Jarrak
Musste
zum
Psychater,
rannte
runter
zu
Mutter
und
Vater.
Had
to
go
to
the
psychiatrist,
ran
down
to
mother
and
father.
Die
beiden
rannten
ins
Zimmer
The
two
of
them
ran
into
the
room
Da
Sweet_Booy
grade
die
Gefahr
gewittert
hatte
As
Sweet_Booy
had
just
sensed
the
danger
Sah
man
nur
noch
die
Kamera
flimmern
You
could
only
see
the
camera
flickering
Doch
Sarahs
Vater
war
Computergenie
und
suchte
nach
ihm
But
Sarah's
father
was
a
computer
genius
and
was
looking
for
him
Er
hackt-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t
auf
die
Tastatur
wie
ein
Freak
He
hack-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t
on
the
keyboard
like
a
freak
Effektiv,
denn
nach
2 Minuten
kriegt
er
die
IP-Adresse
Effective,
because
after
2 minutes
he
gets
the
IP
address
Nach
weiteren
2 Minuten
die
Adresse
After
another
2 minutes
the
address
Er
fand
heraus,
dass
Sweet_Boy
eigentlich
Helmut
hieß,
He
found
out
that
Sweet_Boy's
real
name
was
Helmut,
Legte
das
Telefon
weg
und
entschloss
sich
zur
Selbstjustiz
Put
down
the
phone
and
decided
on
vigilante
justice
Keine
Zeit
mehr
verschenkt,
die
9mm
eingesteckt
No
more
time
wasted,
the
9mm
plugged
in
Und
dann
weit
weit
weit
weit
weg
in
das
Dorf
wo
sich
das
perverse
Schwein
versteckt
And
then
far
far
far
far
away
to
the
village
where
the
perverted
pig
is
hiding
Angekommen
gab
es
nichts
zu
entdecken,
Once
there
was
nothing
to
discover
Außer
ein
idyllisches
Plätzchen
mit
hübsch
geschnittenen
Hecken,
Except
an
idyllic
place
with
nicely
trimmed
hedges,
Helmut
will
sich
verstecken
Helmut
wants
to
hide
Doch
hinter
den
Jalousinen
erkennt
man
einen
60
Jährigen
Freak
But
behind
the
blinds
you
can
see
a
60
year
old
freak
Und
der
Vater
schrie:
And
the
father
shouted:
Komm
schon
Helmut,
lass
mich
nur
an
dein
Haus.
Come
on,
Helmut,
just
let
me
get
to
your
house.
Wir
spielen
russisches
Roulette,
ich
habe
Kugeln
im
Lauf.
We're
playing
Russian
Roulette,
I've
got
bullets
in
my
barrel.
Geb
dir
den
Kopfschuss,
Helmut,
ich
hab
Wut
in
meinem
Bauch.
I'll
give
you
a
headshot,
Helmut,
I've
got
rage
in
my
belly.
Wir
spielen
russisches
Roulette,
denn
der
Computer
ist
aus.
We're
playing
Russian
Roulette,
because
the
computer
is
off.
Komm
schon
Helmut,
lass
mich
nur
an
dein
Haus.
Come
on,
Helmut,
just
let
me
get
to
your
house.
Wir
spielen
russisches
Roulette,
ich
habe
Kugeln
im
Lauf.
We're
playing
Russian
Roulette,
I've
got
bullets
in
my
barrel.
Geb
dir
den
Kopfschuss,
Helmut,
ich
hab
Wut
in
meinem
Bauch.
I'll
give
you
a
headshot,
Helmut,
I've
got
rage
in
my
belly.
Wir
spielen
russisches
Roulette,
denn
der
Computer
ist
aus.
We're
playing
Russian
Roulette,
because
the
computer
is
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Buescher, David Vogt, Philip Boellhoff, Fabian Roemer, Sipho Sililo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.