Paroles et traduction Fabian Römer - Stille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muss
dich
hinter
mir
lassen
I
must
leave
you
behind
Treib
alleine
nach
draußen
I
venture
out
on
my
own
Schwere
Sauerstoffflaschen
mit
der
Luft
von
Zuhause
Heavy
oxygen
tanks
with
the
air
from
home
Dickgepolsteter
Anzug
Bulky
suit
Kaum
noch
Wärme
gespeichert
Barely
any
warmth
stored
Was
auch
kommt
ich
muss
weiter
Whatever
comes,
I
must
continue
Und
die
Ferne
wird
greifbar
And
the
distance
becomes
tangible
Und
ich
schweb
so
And
I
float
like
this
Von
der
Erde
gelöst
und
frei
Free
and
detached
from
earth
Steig
weit
über
1000
Meilen
I
rise
far
beyond
1,000
miles
Tauch
ein
zwischen
Raum
und
Zeit
I
dive
between
space
and
time
Licht
scheint
alles
rauscht
vorbei
Light
shines,
everything
rushes
past
Wie
ein
Hauch
von
Unendlichkeit
Like
a
breath
of
infinity
Alle
Sterne
für
mich
allein
All
the
stars
are
mine
Aber
wie
soll
ich
nur
daran
denken
But
how
can
I
ever
think
about
Nie
wieder
an
dich
zu
denken
Never
thinking
about
you
again
Bin
so
hoch
geflogen
I
have
flown
so
high
Hab
alles
von
oben
gesehen
I
have
seen
everything
from
above
Und
geglaubt
dass
es
ohne
dich
geht
And
believed
that
I
could
do
it
without
you
Doch
die
Stille
hat
deine
Stimme
But
the
silence
has
your
voice
Manchmal
hör
ich
sie
flüstern
Sometimes
I
hear
it
whispering
Manchmal
fragt
sie
warum
Sometimes
it
asks
why
Bis
beim
Lärm
der
Maschinen
alles
wieder
verstummt
Until
everything
falls
silent
again
amidst
the
noise
of
the
machines
Manchmal
schau
ich
nach
unten
Sometimes
I
look
down
Seh'
zwei
Augen
die
funkeln
I
see
two
eyes
that
sparkle
Silber
Streifen
im
Dunkeln
Silver
streaks
in
the
darkness
Doch
ich
kann
nicht
mehr
umdrehen
But
I
can't
turn
around
anymore
Flieg
so
unerreichbar
weit
I
fly
so
far
out
of
reach
Jede
Sorge
erscheint
so
klein
Every
worry
seems
so
small
Von
der
Erde
gelöst
und
frei
Free
and
detached
from
earth
So
wollte
ich
doch
immer
sein
This
is
how
I
always
wanted
to
be
Licht
scheint
alles
rauscht
vorbei
Light
shines,
everything
rushes
past
Wie
ein
Hauch
von
Unendlichkeit
Like
a
breath
of
infinity
Alle
Sterne
für
mich
allein
All
the
stars
are
mine
Aber
wie
soll
ich
nur
daran
denken
But
how
can
I
ever
think
about
Nie
wieder
an
dich
zu
denken
Never
thinking
about
you
again
Bin
so
hoch
geflogen
I
have
flown
so
high
Hab
alles
von
oben
gesehen
I
have
seen
everything
from
above
Und
geglaubt
dass
es
ohne
dich
geht
And
believed
that
I
could
do
it
without
you
Doch
die
Stille
hat
deine
Stimme
But
the
silence
has
your
voice
Doch
die
Stille
hat
deine
Stimme
But
the
silence
has
your
voice
Lichtjahre
zurückgelegt
Light-years
behind
Keine
Chance
mehr
zurückzugehen
No
chance
of
going
back
Ich
spür
deinen
Atem
I
feel
your
breath
Obwohl
du
nicht
da
bist
Even
though
you're
not
here
Und
ich
schweb
so
And
I
float
like
this
Von
der
Erde
gelöst
und
frei
Free
and
detached
from
earth
Steig
weit
über
1000
Meilen
I
rise
far
beyond
1,000
miles
Tauch
ein
zwischen
Raum
und
Zeit
I
dive
between
space
and
time
Licht
scheint
alles
rauscht
vorbei
Light
shines,
everything
rushes
past
Wie
ein
Hauch
von
Unendlichkeit
Like
a
breath
of
infinity
Alle
Sterne
für
mich
allein
All
the
stars
are
mine
Aber
wie
soll
ich
nur
daran
denken
But
how
can
I
ever
think
about
Nie
wieder
an
dich
zu
denken
Never
thinking
about
you
again
Bin
so
hoch
geflogen
I
have
flown
so
high
Hab
alles
von
oben
gesehen
I
have
seen
everything
from
above
Und
geglaubt
dass
es
ohne
dich
geht
And
believed
that
I
could
do
it
without
you
Doch
die
Stille
hat
deine
Stimme
But
the
silence
has
your
voice
Doch
die
Stille
hat
deine
Stimme
But
the
silence
has
your
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatgees, Fabian F.r. Roemer, Henrik Boehl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.