Paroles et traduction Fabian Wegerer - Kannst du mich hören?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kannst du mich hören?
Can You Hear Me?
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Hab'n
uns
gesucht
und
gefunden
und
dann
fast
täglich
geseh'n
We
searched
for
each
other
and
found
each
other
and
then
saw
each
other
almost
daily
Aber
leider
seit
Kurzem
nur
auseinandergelebt
But
unfortunately
we've
recently
just
drifted
apart
Jetzt
streiten
wir
schon
seit
Stunden,
ja
Now
we've
been
arguing
for
hours,
yeah
Und
irgendwie
geht's
immer
um
die
gleichen
Them'n
And
somehow
it's
always
about
the
same
theme
Vielleicht
ist
Reden
nicht
die
Lösung
und
wir
beide
das
Problem
Maybe
talking
isn't
the
solution
and
we
both
are
the
problem
Wie
soll'n
wir
etwas
lösen,
was
keiner
von
uns
versteht?
How
are
we
supposed
to
solve
something
that
neither
of
us
understands?
Du
bist
dafür,
ich
dagegen,
dagegen
einfach
zu
geh'n
You're
for
it,
I'm
against
it,
against
just
leaving
Lass
mich
stehen
und
ich
frag
mich
Leave
me
and
I
ask
myself
Warum
fang
ich
erst
an
was
zu
ändern,
wenn
es
dafür
schon
zu
spät
ist?
Why
do
I
only
start
to
change
something
when
it's
too
late?
Sag,
warum
bin
ich
dir
zu
wenig?
Tell
me,
why
am
I
not
enough
for
you?
Baby,
kannst
du
mich
hör'n
(mich
hör'n),
wenn
ich
was
sag
Baby,
can
you
hear
me
(hear
me)
when
I
say
something
Oder
schreie
ich
zu
leise?
Or
am
I
screaming
too
quietly?
Kannst
du
mich
hör'n
(mich
hör'n),
wenn
ich
dich
frag
Can
you
hear
me
(hear
me)
when
I
ask
you
Ob
das
mit
uns
vorbei
ist?
Oh-oh-oh-oh-oh
If
it's
over
with
us?
Oh-oh-oh-oh-oh
Ob
das
mit
uns
vorbei
ist?
Oh-oh-oh-oh-oh
If
it's
over
with
us?
Oh-oh-oh-oh-oh
Oder
schreie
ich
zu
leise?
Or
am
I
screaming
too
quietly?
Das
Gefühl
im
Bauch
ist
noch
da,
ich
glaub
The
feeling
is
still
there
in
my
stomach,
I
think
Ich
bin
lieber
bei
dir
als
ganz
alleine
I'd
rather
be
with
you
than
all
alone
Doch
ich
weiß
genau,
du
gibst
uns
schon
auf
But
I
know
you're
already
giving
up
on
us
Und
ich
alles
dafür,
dass
es
nicht
vorbei
ist
And
I'll
do
everything
to
make
sure
it's
not
over
Warum
fang
ich
erst
an
was
zu
ändern,
wenn
es
dafür
schon
zu
spät
ist?
Why
do
I
only
start
to
change
something
when
it's
too
late?
Sag,
warum
bin
ich
dir
zu
wenig?
Tell
me,
why
am
I
not
enough
for
you?
Baby,
kannst
du
mich
hör'n
(mich
hör'n),
wenn
ich
was
sag
Baby,
can
you
hear
me
(hear
me)
when
I
say
something
Oder
schreie
ich
zu
leise?
Or
am
I
screaming
too
quietly?
Kannst
du
mich
hör'n
(mich
hör'n),
wenn
ich
dich
frag
Can
you
hear
me
(hear
me)
when
I
ask
you
Ob
das
mit
uns
vorbei
ist?
Oh-oh-oh-oh-oh
If
it's
over
with
us?
Oh-oh-oh-oh-oh
Ob
das
mit
uns
vorbei
ist?
Oh-oh-oh-oh-oh
If
it's
over
with
us?
Oh-oh-oh-oh-oh
Oder
schreie
ich
zu
leise?
Or
am
I
screaming
too
quietly?
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Zaremba, Fabian Wegerer, Gigi Lopez, Matthias Kurpiers, Niklas Engeling, Peter Orgel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.