Fabian Wegerer - Schlusswort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabian Wegerer - Schlusswort




Schlusswort
Эпилог
Red mir ständig ein das ich dich nicht vermiss
Ты постоянно твердишь, что я не скучаю,
Aber schreibe dreizehn songs und alle gehen um dich
Но я пишу тринадцать песен, и все о тебе.
Und ich könnte jetzt erzählen dass es der letzte ist
И я мог бы сказать, что это последняя,
Aber ich lüge nicht
Но я не буду врать.
Hab' ehrlich geglaubt das wir für immer sind
Я честно верил, что мы будем вместе всегда,
Gedacht wir kriegen's hin und das auch bei gegen wind
Думал, мы справимся, несмотря ни на что.
Hab's versucht, doch was tun wen es nichts mehr bringt
Я пытался, но что толку, если это больше ничего не значит,
Weil ein für immer, immer schlimmer klingt
Ведь "навсегда" звучит все хуже и хуже.
Weil für immer nicht mehr dass ist was du willst
Ведь "навсегда" это уже не то, чего ты хочешь,
Weil du was ich für dich fühl nicht mehr für mich fühlst
Ведь то, что я чувствовал к тебе, ты больше не чувствуешь ко мне.
Weil du dass was ich vermisse nicht an uns vermisst
Ведь ты не скучаешь по тому, по чему скучаю я в нас,
Weil du's mittlerweile schon von jemand anderem kriegst
Потому что ты уже получаешь это от кого-то другого.
Doch ich vermisse es sogar wie deine Stimme bricht
Но я скучаю даже по тому, как дрожит твой голос,
Wenn du mir wieder mal nicht sagen kannst "ich liebe dich"
Когда ты снова не можешь сказать мне люблю тебя".
Schwer zu glauben das, dass alles für dich nichts mehr ist
Трудно поверить, что все это для тебя больше ничего не значит,
Während du für mich immer alles gewesen bist
В то время как ты всегда была для меня всем.
Während alles was ich wollte immer du warst
В то время как всем, чего я хотел, была ты.
Wolke 7 fliegt sich schwierig ab mit Flugangst
С аэрофобией сложно улететь с седьмого неба.
Ist alles leise hör ich manchmal noch wie du sagst
В тишине я все еще слышу, как ты говоришь,
Das du genug hast
Что с тебя хватит.
Das du genug hast
Что с тебя хватит.
Das du genug hast
Что с тебя хватит.
Das du genug hast
Что с тебя хватит.
Das du genug hast
Что с тебя хватит.
Jetzt hab' ich dreizehn songs und alle gehen um dich
Теперь у меня тринадцать песен, и все они о тебе.
Und jeder fuckt mich ab
И каждая из них меня бесит,
Weil ich genug hab
Потому что с меня хватит.
Die nächsten dreizehn songs schreib ich nur für mich
Следующие тринадцать песен я напишу только для себя
Und fang von vorne an, weil ich genug hab
И начну все сначала, потому что с меня хватит.
Ich hab dir nachgeweint ne viel zu lange zeit
Я слишком долго оплакивал тебя.
Jetzt will ich das du weisst, dass ich genug hab
Теперь я хочу, чтобы ты знала, что с меня хватит.
Es war wie auf Entzug aber jetzt geht's mir gut
Это было как ломка, но теперь мне хорошо,
Weil ich genau wie du endlich genug hab
Ведь я, как и ты, наконец-то сыт по горло.





Writer(s): Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Fabian Wegerer, Giuseppe Lopez, Konrad Wissmann, Dennis Schnichels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.