Paroles et traduction en russe Fabian - Hound Dog Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hound Dog Man
Человек со сворой гончих
Hound
dog
man,
hound
dog
man,
i
wanna
be
a
hound
dog
man
Человек
со
сворой
гончих,
человек
со
сворой
гончих,
я
хочу
быть
человеком
со
сворой
гончих
I'm
gonna
get
me
an
ol'
hound
dog
Я
заведу
себе
старую
гончую
I'm
gonna
let
'im
lead
the
way
Я
позволю
ей
вести
меня
Then
i'm
gonna
turn
'im
loose
Потом
я
спущу
ее
с
поводка
We'll
go
huntin'
every
day
Мы
будем
охотиться
каждый
день
That's
the
kind
of
life
for
me
Вот
такая
жизнь
для
меня
There's
one
thing
i
wanna
be,
and
that's
a
Есть
одна
вещь,
которой
я
хочу
быть,
и
это
Hound
dog
man,
hound
dog
man,
i
wanna
be
a
hound
dog
man
Человек
со
сворой
гончих,
человек
со
сворой
гончих,
я
хочу
быть
человеком
со
сворой
гончих
I'm
wanna
get
up
in
the
mornin'
Я
хочу
вставать
по
утрам
A-yeah,
with
the
risin'
sun
Да,
с
восходящим
солнцем
I'm
gonna
stay
right
on
that
trail
Я
буду
идти
по
следу
Till
the
day
is
done
Пока
не
закончится
день
I
think
i
am
old
enough
Я
думаю,
я
достаточно
взрослый
I'm
young
in
years
but
i'm
mighty
tough,
a-like
a
Я
молод
годами,
но
я
очень
силен,
как
Hound
dog
man,
hound
dog
man,
i
wanna
be
a
hound
dog
man
Человек
со
сворой
гончих,
человек
со
сворой
гончих,
я
хочу
быть
человеком
со
сворой
гончих
I'm
lookin'
for
a
girl
who'll
be
waitin'
when
i
come
home
Я
ищу
девушку,
которая
будет
ждать
меня,
когда
я
вернусь
домой
She's
gonna
meet
me
with
a
kiss
Она
встретит
меня
поцелуем
She's
gonna
be
one
pretty
miss
Она
будет
такой
красавицей
And
every
time
i
go,
she
gonna
miss-a
me
more
and
more
И
каждый
раз,
когда
я
уйду,
она
будет
скучать
по
мне
все
больше
и
больше
She's
gonna
have
a
tear
in
her
eye,
the
time's
gonna
pass
so
slow
У
нее
будет
слеза
в
глазах,
время
будет
тянуться
так
медленно
That's
the
kind
of
life
for
me
Вот
такая
жизнь
для
меня
A-there's
one
thing
i
wanna
be,
and
that's
a
Есть
одна
вещь,
которой
я
хочу
быть,
и
это
Hound
dog
man,
hound
dog
man,
i
wanna
be
a
hound
dog
man
Человек
со
сворой
гончих,
человек
со
сворой
гончих,
я
хочу
быть
человеком
со
сворой
гончих
And
every
time
i
go,
she
gonna
miss-a
me
more
and
more
И
каждый
раз,
когда
я
уйду,
она
будет
скучать
по
мне
все
больше
и
больше
She's
gonna
have
a
tear
in
her
eye,
the
time's
gonna
pass
so
slow
У
нее
будет
слеза
в
глазах,
время
будет
тянуться
так
медленно
That's
the
kind
of
life
for
me
Вот
такая
жизнь
для
меня
A-there's
one
thing
i
wanna
be,
and
that's
a
Есть
одна
вещь,
которой
я
хочу
быть,
и
это
Hound
dog
man,
hound
dog
man,
i
wanna
be
a
hound
dog
man
Человек
со
сворой
гончих,
человек
со
сворой
гончих,
я
хочу
быть
человеком
со
сворой
гончих
Hound
dog
man,
hound
dog
man,
i
wanna
be
a
hound
dog
man
Человек
со
сворой
гончих,
человек
со
сворой
гончих,
я
хочу
быть
человеком
со
сворой
гончих
Hound
dog
man
Человек
со
сворой
гончих
Hound
dog
man
Человек
со
сворой
гончих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doc Pomus, Mort Shuman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.