Fabiana Brenner - Es3 - traduction des paroles en allemand

Es3 - Fabiana Brennertraduction en allemand




Es3
Es3
La ropa tirada, cara mojada
Die Kleidung verstreut, mein Gesicht nass
En el suelo no hay más que ver
Auf dem Boden gibt es nichts mehr zu sehen
Algunas pastillas cigarros y
Ein paar Pillen, Zigaretten und
Fotografías de antes de ayer
Fotografien von vorgestern
Se hace de día
Es wird Tag
La cama se enfría
Das Bett wird kalt
No importa que diga
Egal, was ich sage
La letra que escriba
Die Lyrics, die ich schreibe
No siento que es mía
Ich fühle nicht, dass sie meine sind
Se escucha en la calle la gente me
Man hört auf der Straße, die Leute
Paro y agarro mi celular
Ich halte an und nehme mein Handy
No veo noticias busco un par de
Ich schaue keine Nachrichten, ich suche ein paar
Fotos para curar la ansiedad
Fotos, um die Angst zu heilen
Que risa me dan
Wie sie mich zum Lachen bringen
Y busco un par más
Und ich suche noch ein paar
Si veo un video
Wenn ich ein Video sehe
Se va el día entero
Vergeht der ganze Tag
Me olvido de todo lo feo
Ich vergesse all das Hässliche
Se estiran los sueños
Die Träume dehnen sich
Y tiras los años por las escaleras
Und du wirfst die Jahre die Treppe hinunter
Y sin darme cuenta
Und ohne es zu merken
Estoy atrapada llorando en los baños
Bin ich gefangen, weinend auf den Toiletten
Y afuera esperan que mienta
Und draußen erwarten sie, dass ich lüge
Que salga con una sonrisa
Dass ich mit einem Lächeln herauskomme
Miren que bien me sienta
Schau, wie gut es mir steht
Con este calor de mierda
Bei dieser beschissenen Hitze
Mucha pantalla poca paciencia
Viel Bildschirm, wenig Geduld
No me quiero quedar
Ich will nicht bleiben
Quieta en este lugar
Still an diesem Ort
Voy a romper estas 4 paredes
Ich werde diese vier Wände durchbrechen
Y salir a respirar
Und hinausgehen, um zu atmen
Ya no voy a esperar
Ich werde nicht mehr warten
Quieta para jugar
Still, um zu spielen
Si no me pierdo entre toda la gente
Wenn ich mich nicht unter all den Leuten verliere
Como me voy a encontrar
Wie soll ich mich dann finden
Me miro en el espejo y
Ich schaue in den Spiegel und
No me reconozco
Ich erkenne mich nicht
Que es esto
Was ist das
Miles de palabras que no
Tausende von Worten, die nicht
Salen no entiendo
Herauskommen, ich verstehe es nicht
No es tan fácil pero todos
Es ist nicht so einfach, aber alle
Quieren verse bien
Wollen gut aussehen
Se hacen los que saben todo y lo ponen en internet
Sie tun so, als wüssten sie alles und stellen es ins Internet
Esa gente adulta que no siente culpa
Diese erwachsenen Leute, die keine Schuld fühlen
Que compra de todo porque si
Die alles kaufen, einfach so
Nos ponemos filtros en
Wir setzen Filter auf unsere
La cara pero no sabemos nada
Gesichter, aber wir wissen nichts
Y nos quedamos con las ganas de morir
Und wir bleiben mit dem Wunsch zu sterben
Me he quedado callada
Ich bin still geblieben
Para que las horas se pasen y se haga de noche
Damit die Stunden vergehen und es Nacht wird
Quiero llegar y encerrarme
Ich möchte ankommen und mich einschließen
A llorar sin roche
Um ohne Scham zu weinen
En la vereda hay muchas voces
Auf dem Bürgersteig gibt es viele Stimmen
Y en la pista mucha gente que
Und auf der Straße viele Leute, die
No te entiende
Dich nicht verstehen
Tengo ganas de salir de aquí
Ich habe Lust, von hier wegzugehen
Tengo ganas de no tener a dónde ir
Ich habe Lust, keinen Ort zu haben, wohin ich gehen kann
No me busquen estoy pensando
Sucht mich nicht, ich denke nach
Para si
Für mich, ja
Tengo tiempo
Ich habe Zeit
Voy a dejar para después estar feliz
Ich werde das Glücklichsein auf später verschieben





Writer(s): Fabiana Brenner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.