Paroles et traduction Fabiana Cantilo feat. Mariano Lopez - Cuatro brazos cuatro piernas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro brazos cuatro piernas
Four Arms, Four Legs
Una
chica
como
yo
A
girl
like
me
No
se
queda
sin
tu
amor
Won't
be
without
your
love
No
me
da
lo
mismo
cualquiera
I
don't
settle
for
just
anyone
Para
que
todo
quede
claro
Let's
make
it
clear
Para
que
no
te
hagas
problemas,
oh-oh
So
you
don't
get
in
trouble,
oh-oh
Ya
te
voy
avisando
que
te
pienso
seguir
I'm
letting
you
know
right
now
that
I'm
going
to
follow
you
Por
toda
la
tierra
All
over
the
world
Aunque
digas:
"todo
se
acabó"
Even
though
you
say,
"It's
all
over"
En
Ezeisa
no
se
va
a
quedar
tu
amor
Your
love
won't
stay
in
Ezeiza
Tu
amor
no
tiene
boleto
de
primera
Your
love
doesn't
have
a
first
class
ticket
Caminando
por
Madrid
Walking
through
Madrid
Tal
vez
estés
tomando
una
cerveza
Maybe
you're
having
a
beer
Con
tan
corto
una
mirada
me
vas
a
encontrar
With
just
a
glance
you'll
find
me
Cuatro
brazos,
cuatro
piernas,
oh
Four
arms,
four
legs,
oh
¿Cómo
voy
a
superar
la
tentación?
How
am
I
going
to
overcome
the
temptation?
Quizás
alguna
iglesia
me
lo
puede
decir
Maybe
some
church
can
tell
me
Lo
único
que
quiero
es
que
me
abraces
otra
vez
All
I
want
is
for
you
to
hold
me
again
Lo
único
que
quiero
es
que
me
abraces
otra
vez
All
I
want
is
for
you
to
hold
me
again
Lo
único
que
quiero
es
que
me
abraces
otra
vez
All
I
want
is
for
you
to
hold
me
again
Ya
te
vas
y
me
siento
acorralada
You're
leaving
and
I
feel
cornered
¿En
qué
me
equivoqué?,
ya
no
entiendo
nada
What
did
I
do
wrong?
I
don't
understand
anymore
Si
soy
una
mujer
dueña
de
su
tinta,
dueña
de
su
papel
If
I'm
a
woman
who
owns
her
ink,
who
owns
her
paper
A
último
momento
parte
Europa,
Visa
At
the
last
moment,
Europe,
Visa
Que
cerramos
el
año
en
la
jungla
latina
We're
closing
the
year
in
the
Latin
jungle
Ya
me
puse
curitas
en
los
pies
porque
otra
vez
voy
a
salir
de
gira,
oh
I
already
put
band-aids
on
my
feet
because
I'm
going
on
tour
again,
oh
¿O
quién
me
dará
algo
para
fumar?
Or
who
will
give
me
something
to
smoke?
Estoy
buscando
un
espejo
donde
me
pueda
mirar
I'm
looking
for
a
mirror
where
I
can
see
myself
Voy
a
salir
con
tacos
por
la
calle
I'm
going
to
go
out
in
heels
Llevando
en
los
bolsillos
cosas
raras,
uh-uh
Carrying
strange
things
in
my
pockets,
uh-uh
Tu
cuerpo
es
una
espina
que
la
llevo
bien
Your
body
is
a
thorn
that
I
carry
well
¿Cómo
voy
a
superar
la
tentación?
How
am
I
going
to
overcome
the
temptation?
Quizás
alguna
iglesia
me
lo
puede
decir
Maybe
some
church
can
tell
me
Lo
único
que
quiero
es
que
me
abraces
otra
vez
All
I
want
is
for
you
to
hold
me
again
Lo
único
que
quiero
es
que
me
abraces
otra
vez
All
I
want
is
for
you
to
hold
me
again
Lo
único
que
quiero
es
que
me
abraces
otra
vez
All
I
want
is
for
you
to
hold
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celeste Carballo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.