Fabiana Cantilo feat. Gabriel Carámbula, Celeste Carballo & Fito Paez - Mi Enfermedad - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabiana Cantilo feat. Gabriel Carámbula, Celeste Carballo & Fito Paez - Mi Enfermedad - En Vivo




Mi Enfermedad - En Vivo
Моя болезнь - Вживую
Estoy vencida porque el mundo me hizo así, pero puedo cambiar
Я побеждена, потому что мир сделал меня такой, но я могу измениться
Soy el remedio sin receta y tu amor, mi enfermedad
Я лекарство без рецепта, а твоя любовь моя болезнь
Estoy vencida porque el cuerpo de los dos es mi debilidad
Я побеждена, потому что тело нас обоих моя слабость
Esta vez el dolor va a terminar
На этот раз боль закончится
Parece que la fiesta terminó
Похоже, праздник окончен
Perdidos en el túnel del amor
Потеряны в туннеле любви
Y dicen las hojas del libro que más leo yo
И говорят листья книги, которую я чаще всего читаю
Esta vez el esclavo se escapó
На этот раз раб сбежал
Me entrego al vino porque el mundo me hizo así, no puedo cambiar
Я предаюсь вину, потому что мир сделал меня таким, я не могу измениться
Soy el remedio sin receta y tu amor, mi enfermedad
Я лекарство без рецепта, а твоя любовь моя болезнь
Estoy vencido porque el cuerpo de los dos, es mi debilidad
Я побежден, потому что тело нас обоих моя слабость
Esta vez el dolor va a terminar
На этот раз боль закончится
Del árbol, una hoja se cayó
С дерева упал лист
En mi boca la manzana se pudrió
У меня во рту яблоко сгнило
Tendrías que aprender a pedir perdón
Тебе следовало бы научиться просить прощения
Esa vez la cadena se rompió
В тот раз цепь порвалась
Tendrías que aprender a pedir perdón
Тебе следовало бы научиться просить прощения
Esta vez, el esclavo se escapó
На этот раз раб сбежал
Estoy vencida porque el mundo me hizo así, pero puedo cambiar
Я побеждена, потому что мир сделал меня такой, но я могу измениться
Soy el remedio sin receta y tu amor, mi enfermedad
Я лекарство без рецепта, а твоя любовь моя болезнь
No estoy vencida porque el cuerpo de los dos es mi debilidad
Я не побеждена, потому что тело нас обоих моя слабость
Esta vez el dolor va a terminar
На этот раз боль закончится
Porque esta vez el dolor ya terminó, wuh
Потому что на этот раз боль уже закончилась, ух
Nu y Eve, ¿quiénes somos?
Ну и Ева, кто мы?





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.