Paroles et traduction Fabiana Cantilo feat. Lisandro Aristimuño - Prófugos (En Vivo)
Prófugos (En Vivo)
Fugitives (Live)
Somos
cómplices
los
dos
We're
accomplices,
the
two
of
us
Al
menos
sé
que
huyo
porque
amo
At
least
I
know
I'm
running
away
because
I
love
Necesito
distensión
I
need
relaxation
Estar
así
despierto
Being
awake
like
this
Es
un
delirio
de
condenados
It's
a
delirious
frenzy
of
the
damned
Como
un
efecto
residual
Like
a
residual
effect
Yo
siempre
tomaré
el
desvío
I'll
always
take
the
detour
Tus
ojos
nunca
mentirán
Your
eyes
will
never
lie
Pero
ese
ruido
blanco
es
una
alarma
en
mis
oídos
But
that
white
noise
is
an
alarm
in
my
ears
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
No
busques
más
pretextos
Don't
look
for
any
more
excuses
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
Siempre
seremos
prófugos,
los
dos
We'll
always
be
fugitives,
both
of
us
No
tenemos
dónde
ir
We
have
nowhere
to
go
Somos
como
un
área
devastada
We're
like
a
devastated
area
Carreteras
sin
sentido
Roads
without
direction
Religiones
sin
motivo
Religions
without
reason
¿Cómo
podremos
sobrevivir?
How
are
we
going
to
survive?
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
No
busques
más
pretextos
Don't
look
for
any
more
excuses
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
Siempre
seremos
prófugos,
los
dos
We'll
always
be
fugitives,
both
of
us
Ven,
no
seas
tan
cruel
Come
on,
don't
be
so
cruel
No
busques
más
pretextos
Don't
look
for
any
more
excuses
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
Siempre
seremos
prófugos
We'll
always
be
fugitives
Siempre
seremos
prófugos
We'll
always
be
fugitives
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
Siempre
seremos
prófugos
We'll
always
be
fugitives
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
Siempre
seremos
We'll
always
be
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
Siempre
seremos
prófugos
We'll
always
be
fugitives
Siempre
seremos
We'll
always
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Carlos Alberto Ficicchia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.