Fabiana Cantilo - Algo mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Algo mejor




Algo mejor
Something Better
Esto solo fue un impasse
This was just a pause
Una tregua entre los dos
A truce between us
Esto solo fue un impasse
This was just a pause
Hoy tengo algo mejor
Today I have something better
No te pienses que olvide, nene
Don't think I forget, baby
Lo que existe entre los dos
What there is between us
Cada calle que cruce, nene
Every street I cross, baby
Yo me acordaba de vos
I remembered you
Yo vivo en una ciudad
I live in a city
A donde el oro se acabó
Where the gold has run out
Pero hay algo, pero hay algo que aprendí
But there is something, but there is something I've learned
El oro puedo ser yo
I can be the gold
Hice lío por ahí, nene
I caused trouble out there, baby
En los barrios del amor
In the neighborhoods of love
Esto solo, solo, solo fue un impasse, nene, aoh
This was just, just, just a pause, baby, oh
Yo tengo algo mejor, no, no, no, no
I have something better, no, no, no, no
Auh, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no
Algo, algo, algo, uh
Something, something, something, uh
Algo mejor (algo mejor)
Something better (something better)
Tengo, hoy tengo, oh, no, algo mejor (algo mejor)
I have, today I have, oh, no, something better (something better)
Yo tengo algo mejor
I have something better
Ya tengo algo mejor
I already have something better





Writer(s): F. Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.